Pages

Monday, January 30, 2012

Chapter 10 The Future Buddha met King Bimbisara ဘုရားေလာင္းႏွင့္ ဗိမၺိသာရမင္း ေတြ႔ဆံုျခင္း




Chapter 10 The Future Buddha met King Bimbisara
ဘုရားေလာင္းႏွင့္ ဗိမၺိသာရမင္း ေတြ႔ဆံုျခင္း

A : " After the future Buddha had become the monk , he entered the city of Rajagaha . "
ဘုရားေလာင္းေတာ္ဟာ ရဟန္းျမတ္ျဖစ္ၿပီးေနာက္ ရာဇၿဂိဳဟ္ျပည္ကုိ ၀င္ခဲ့ပါတယ္ ။

B : " Why ? " " And ... where's Rajagaha . "
ဘာေၾကာင့္လဲ ၿပီးေတာ့ ရာဇၿဂိဳဟ္ျပည္ဆိုတာ ။

A : " To beg for food from house to house Rajagaha's- a distance of thirty leagues. "
တစ္အိမ္ၿပီး တစ္အိမ္ ဆြမ္းခံႂကြဖို႔ ျဖစ္ပါတယ္ ။ ရာဇၿဂိဳဟ္ဟာ ျမတ္ဘုရားအေလာင္းေတာ္ ေတာထြက္တဲ့ ေနရာနဲ႔ဆိုရင္ လီေပါင္း ၃၀ ေ၀းပါတယ္ ။ ( တစ္လီလွ်င္ ၃ မုိင္ )

B : " You said . Buddha belongs to the sakya clan. Why did he beg for food ? "
ဗုဒၶဟာ သာကီ၀င္ မင္းမ်ိဳး ျဖစ္တယ္ဆို ၊ ဘာေၾကာင့္ ဆြမ္းခံရပါသလဲ ။

A : " For two reasons: First, according to the way of Pre-Buddhas. Secondly , trained himself the rule of noble one. "
အခ်က္ႏွစ္ခ်က္ေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္ ။ ပထမအခ်က္က ေရွးေရွးက ဘုရားရွင္တုိ႔ရဲ႕ လမ္းစဥ္အတုိင္း လိုက္နာျခင္း ျဖစ္တယ္ ။ ဒုတိယအခ်က္ကေတာ့ သူေတာ္ေကာင္းတို႔ရဲ႕ က်င့္စဥ္ကုိ က်င့္ႀကံျခင္း ျဖစ္တယ္ ။

B : " Yes , I see. Thank you . "
ဟုတ္ကဲ့ ၊ သိပါၿပီ ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ။

A : " People of Rajagaha admired the appearance of the future Buddha and reported King Bimbisara about it . "
ရာဇၿဂိဳဟ္ ျပည္သူျပည္သားေတြဟာ ဘုရားအေလာင္းရဲ႕ ႐ုပ္အဆင္းလကၡဏာကုိ သေဘာက်ၾကတယ္ ။ ဒီအေၾကာင္းကို ဗိမၺိသာရမင္းႀကီးကို ေလွ်ာက္ထားၾကတယ္ ။

B : " Then , what ? "
ဒီေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ ။

A : " The king was delighted . The future Buddha had all the signs of universal monarch. "
ဘုရင္ ဗိမၺိသာရမင္းႀကီးဟာ ၀မ္းသာရႊင္လန္းသြားတယ္ ။ ဘုရားေလာင္းေတာ္မွာ စၾက၀ေတးမင္းျဖစ္မည့္ အသြင္လကၡဏာ ရွိေနလို႔ပါပဲ ။

B : " The Powerful man ! "
ျမင့္ျမတ္တဲ့ ဘုန္းတန္းခုိးရွင္ပဲေလ ။

A : " Being admired , the king offered the future Buddha of his kingly glory . "
ႏွစ္သက္ သေဘာက်တာေၾကာင့္ မင္းႀကီးဟာ ဘုရားေလာင္းေတာ္ကုိ ထီးနန္း စည္းစိမ္ လႊဲအပ္ေပးတယ္ ။

B : " He accepted it ? "
လက္ခံခဲ့ပါသလား ။

A : " No , he replied that he didn't seek his passion and retired from the world for the sake of enlightenment of Buddha . "
ဘုရားအေလာင္းက သူဟာ ကာမဂုဏ္ ခ်မ္းသာကုိ ရွာတာ မဟုတ္ဘူး ။ ေလာကႀကီးရဲ႕ ကာမဂုဏ္ ခ်မ္းသာကုိ ၿငီးေငြ႔ၿပီး သဗၺညဳတၪာဏ္ေတာ္ရတဲ့ ဘုရားျဖစ္ဖုိ႔ ေတာထြက္ ရဟန္းျပဳခဲ့တာလို႔ ျပန္ၾကားေျပာဆုိခဲ့တယ္ ။

B : " What's the reply to that ? "
အဲဒီေတာ့ ဘုရင္ႀကီးက ဘာျပန္ေျပာပါသလဲ ။

A : " He said-if the future Buddha was sure to become a Buddha , he wished that the first journey would be to his kingdom. "
ဘုရားအေလာင္းေတာ္ဟာ ဘုရားျဖစ္ၿပီဆုိရင္ သူ႔တုိင္းျပည္ကိုပဲ ပထမဦးစြာ ႂကြေရာက္လာေစခ်င္တယ္လို႔ ဘုရင္ႀကီးက ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္ ။

To be continue ......... The Future Buddha Made the Great Struggle Chapter

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...