မရွိဟူေသာ စကား ေပးပါ ဟူေသာ စကား
မေျပာဆို မၾကားလိုေသာ ဂါထာ
“နတၳီတိ ၀စနံ ဒုကၡံ ၊
ေဒဟီတိ ၀စနံ တထာ
တသၼာ နတၳီတိ ၊ ေဒဟီတိ
မာေမ ေဟာတု ဘ၀ါ ဘေ၀ ”
နတၳီတိ ၀စနံ - မရွိဟူ၍ ေျပာဆိုရျခင္းသည္ ၊ ဒုကၡံ - ဆင္းရဲ၏ ။ ေဒဟီတိ ၀စနံ - ေပးပါ ဟူ၍ ေျပာဆိုရျခင္းသည္လည္း ၊
တထာ - ထို႔တူ ၊ ဒုကၡံ - ဆင္းရဲ၏ ။ တသၼာ - ထို႔ေၾကာင့္ ၊ နတၳီတိ - မရွိဟူ၍ ေျပာဆုိရျခင္းသည္လည္းေကာင္း ၊ ေမ - ငါ့အား ၊
ဘ၀ါဘေ၀ - ဘ၀ႀကီးငယ္တုိင္း၌ ၊ မာ ေဟာတု - မျဖစ္ပါေစသတည္း ။
“ မရွိပါဟု ေျပာဆုိရေသာ စကားသည္ ဆင္းရဲလွေပ၏ ။ ( ဒုကၡ တစ္ပါးပါပဲ ) ”
“ ေပးပါဟု ေျပာရေသာ စကားသည္လည္း ထုိနည္းတူ ( ဆင္းရဲပါေပ၏ ။ ) ”
ထို႔ေၾကာင့္ မရွိဟူေသာ စကား ၊ ေပးပါ ဟူေသာ စကားကုိ ဘ၀တုိင္း ဘ၀တုိင္း မေျပာရပါေစႏွင့္ ...
( ေန႔စဥ္ ဂါထာ အေရအတြက္ကုိ မိမိ၏ အသက္ေစ့ ရြတ္ပြားပါ ။ အခ်ိန္ရလွ်င္ ပုတီးပတ္ သက္ေစ့ စိပ္ပါ ။
ေကာင္းက်ိဳး ထူးပါလိမ့္မည္ ။ ထို ဂါထာ စာသားေလးကိုပင္ အေဆာင္တစ္ခုအျဖစ္ ေဆာင္ထားႏုိင္ပါေသးသည္ ။ )
သက္ႏွင္းေဆြ ( ပုပၸါး )
ေနလ ဂမၻီရဂ်ာနယ္ အမွတ္ - ၄၇၅ မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္ ။
Friday, October 26, 2012
Sunday, August 26, 2012
Chapter 17 Parinibbanna ( Death ) of the Buddha . ျမတ္စြာဘုရား ပရိနိဗၺာန္ စံေတာ္မူျခင္း
Chapter 17 Parinibbanna ( Death ) of the Buddha .
ျမတ္စြာဘုရား ပရိနိဗၺာန္ စံေတာ္မူျခင္း
A : " The Buddha worked hard to enlighten people. "
ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ ေ၀ေနယ် သတၱ၀ါေတြကို ကယ္ခၽြတ္ဖုိ႔ရာ အျပင္းအထန္ အလုပ္လုပ္ခဲ့တာပဲေနာ္ ။
B : " Yes , indeed . "
မွန္ပါတယ္ ။
A : " Where did the Buddha spend most of his time ? "
ျမတ္စြာဘုရားဟာ မည္သည့္အရပ္မွာ အၾကာႀကီး သီတင္းသံုးခဲ့ပါသလဲ ။
B : " At Zetavanna monastery of Savitti City for 25 years. There the Buddha delivered his sermons . "
သာ၀တၳိျပည္ ေဇတ၀န္ေက်ာင္းေတာ္မွာ ျဖစ္ပါတယ္ ။ အဲ့ဒိမွာ တရားေတြ ေဟာတာပါဘဲ ။
A : " What about Zetavanna ? "
ေဇတ၀န္ေက်ာင္းက ဘယ္လိုပါလဲ ။
B : " It's the donation of the rich man Anahtapindika . " " Now you can see the remains in India . "
အနာထပိဏ္ သူေ႒းႀကီးရဲ႕ ေကာင္းမႈပါ ။ အိႏၵိယျပည္မွာ ေက်ာင္းေတာ္ရာကုိ ေတြ႔ႏုိင္ပါေသးတယ္ ။
A : " Famous one ! "
ေက်ာ္ၾကားပါတယ္ ။
B : " At the age of 80 , the Buddha informed Ananda , his personal attendant , At Pawa near Vesali . "
သက္ေတာ္ ၈၀ အရြယ္ေရာက္လာတဲ့အခါ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ညီေတာ္ အာနႏၵာကို ေ၀သာလီျပည္အနီး ပါ၀ါအရပ္မွာ ေျပာၾကားခဲ့တဲ့ စကား
ရွိခဲ့ပါတယ္ ။
A : " What ? " " Important words ? "
ဘာစကား ျဖစ္ပါသလဲ ။ အေရးႀကီးပါသလား ။
B : " He told him that he would die in three months from that day . At that time the Buddha had an attack of dysentry . "
သံုးလေျမာက္တဲ့ အခါ ၊ ပရိနိဗၺာန္ စံေတာ္မူမယ့္ အေၾကာင္း မိန္႔ေတာ္မူတယ္ ။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ ၀မ္းကိုက္ေရာဂါ
စြဲကပ္ေတာ္မူေနပါတယ္ ။
A : " What were the Blessed one's last words ? "
ျမတ္စြာဘုရားရဲ႕ ေနာက္ဆံုး စကားေတြကုိ ေျပာပါအံုး ။
B : " He said , My monks-all things are subject to decay . Work out your salvation with diligence . "
ခ်စ္သားရဟန္းတို႔ ၊ သခၤါရတရားတုိ႔ဟာ ပ်က္တတ္တဲ့ သေဘာ ရွိတယ္ ။ ခ်စ္သားတုိ႔ဟာ မေမ့မေလ်ာ့ၾကနဲ႔ ။
( ၀ယဓမၼာ ဘိကၡေ၀ ၊ အပၸမၼာေဒန ၊ သမၸာေဒထ ) အဲ့ဒိလုိ မိန္႔ေတာ္မူပါတယ္ ။
A : " All is impermanent " " Suffering ! "
အားလံုး မၿမဲဘူးေပါ့ေနာ္ ။ ဒုကၡသစၥာတရားပါဘဲ ။
B : " Of course . The Buddha consoled his disciples and taught them the first-fundamental truth of suffering . "
ဟုတ္ပါတယ္ ။ ျမတ္စြာဘုရားဟာ တပည့္သား သာ၀ကေတြကုိ ႏွစ္သိမ့္ၿပီး ဒုကၡသစၥာရဲ႕ အေျခခံ တရားကုိ ျပသခဲ့တာပါဘဲ ။
A : " Where did the Buddha travel to preach ? "
ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ တရားေဟာဖုိ႔ ဘယ္ကုိ ႂကြပါသလဲ ။
B : " Far and wide . Though born of a royal family , His life's very simple and free from all kinds of pretensions . "
က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ အႏွံ႔ ခရီးထြက္ခဲ့ပါတယ္ ။ သာကီ၀င္မင္းမ်ိဳးက ေမြးဖြားခဲ့ေပမယ့္ ၊ ျမတ္စြာဘုရားရဲ႕ ေနထုိင္သီတင္းသံုးပံုဟာ
႐ိုးသားလွပါတယ္ ။ ဟန္ေဆာင္မႈကင္းတယ္လို႔ ဆုိရမွာေပါ့ ။
A : " Pretensions ! "
ဟန္ေဆာင္မႈေတြ ။ ဆုိစမ္းပါအံုး ။
B : " I mean - He dressed simply , ate simple food , and lived in simple residences , sometimes under a tree in the jungle . "
ကၽြန္မ ေျပာခ်င္တာက - ျမတ္စြာဘုရားဟာ ႐ုိး႐ုိးပဲ ၀တ္စားေနထုိင္တယ္ ။ သာမန္ပဲ စားေသာက္တယ္ ။ တစ္ခါတစ္ရံမွာ ေတာထဲက
သစ္ပင္ေအာက္မွာ သီတင္းသံုးေလ့ ရွိပါတယ္ ။
A : " Only by himself ? "
ကိုယ္ေတာ္ တစ္ပါးတည္း ဒီလုိဘဲ ေနတာလား ။
B : " Of course not . That kind of life's also pratised by his noble monk disciples . "
ဟင့္အင္း မဟုတ္ပါဘူး ။ ဒီလို ဘ၀မ်ိဳးဟာ ျမတ္စြာဘုရားရဲ႕ တပည့္သား သာ၀က ရဟန္းေတာ္မ်ား က်င့္သံုးရတာပါပဲ ။
A : " You know Brahmanism ? "
ျဗဟၼဏ၀ါဒအေၾကာင္း သိပါသလား ။
B : " Yes, it's based on a caste system . "
ဟုတ္ကဲ့ ၊ မ်ိဳး႐ုိး အဆင့္အတန္းေပၚ အေျခခံတဲ့ ၀ါဒပါဘဲ ။
A : " What about it ? "
ဘယ္လိုပါလဲ ၊ ဆုိစမ္းပါအံုး ။
B : " According to the caste system , a person is considered high or low in which he is born . "
မ်ိဳး႐ိုး အဆင့္အတန္း ခြဲတဲ့ သေဘာအရဆုိရင္ ၊ လူတစ္ေယာက္ကို ေမြးဖြားလုိက္တာနဲ႔ အဆင့္အတန္း ၊ ဇာတ္နိမ့္ ဇာတ္ျမင့္ ခြဲၿပီး ျဖစ္ပါတယ္ ။
A : " What's feeling of the Buddha ? "
ျမတ္စြာဘုရားရဲ႕ ခံစားခ်က္က ဘယ္လုိပါလဲ ။
B : " He felt that - it's wrong and unfair . "
ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ အဲ့ဒိဇာတ္ခြဲျခားမႈက မွားေနတယ္ ။ မေလ်ာ္ကန္ဘူးဆိုတာ ရိပ္စားမိပါတယ္ ။
A : " What did he try ? "
ဒီေတာ့ ဘုရားသခင္ဟာ ဘယ္လုိ ဇာတ္ခြဲျခားမႈကုိ ႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစားခဲ့ပါသလဲ ။
B : " By using his own action cleverly . "
ကိုယ္ေတာ္တုိင္ လံု႔လဥႆဟ ထုတ္ ႀကိဳးစားခဲ့ပါတယ္ ။
A : " The Buddha presented a revolutionary idea ! "
ျမတ္စြာဘုရားဟာ ေတာ္လွန္တဲ့ အေတြးအေခၚ ေပးခဲ့တာေပါ့ေနာ္ ။
B : " Needless to say . He's the perfect model of all the virtues he preached - the holiest of the holy , the wisest of the wise . "
ေျပာစရာ မလုိပါဘူး ။ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ေဟာေျပာတဲ့ တရားဓမၼအတုိင္း က်င့္ႀကံတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ျမတ္ႀကီးပါ ။ အျမင့္ျမတ္တကာ့ အျမင့္ျမတ္ဆံုး ၊
ပညာရွိမ်ားအနက္ ပညာဉာဏ္အႀကီးဆံုး ျဖစ္ေတာ္မူပါတယ္ ။
A : " Different from other teacher of His time ? "
အဲ့ဒိအခ်ိန္ကာလ အျခားဘာသာေရး ဆရာႀကီးေတြနဲ႔ ကြဲျပားျခားနားမႈ ရွိပါသလား ။
B : " Yes , Other teachers before and after him taught about God or Gods , but the Buddha simply taught the Truth or
Dhamma . Understanding the Truth is the essence of enlightenment and the ultimate freedom . "
ဟုတ္ကဲ့ ၊ ျမတ္စြာဘုရား ပြင့္ေတာ္ မမူမီနဲ႔ ပြင့္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ ဘာသာေရး ဆရာႀကီးေတြ အားလံုး ျဗဟၼာေတြ နတ္ေတြ အေၾကာင္းကုိပဲ
ေဟာၾကားၾကပါတယ္ ။ ဒါေပမယ့္ ျမတ္စြာဘုရားကေတာ့ သစၥာ ( ဓမၼ ) တရားအေၾကာင္းကိုဘဲ ေဟာေတာ္မူပါတယ္ ။ သစၥာေလးပါး
တရားအေၾကာင္းကို သိျခင္းဟာ ၃၁ ဘံုက လံုး၀ လြတ္ၿငိမ္းသြားတဲ့ နိဗၺာန္ေရာက္ ၊ သဗၺညဳတ ေရႊဉာဏ္ေတာ္ရဲ႕ အႏွစ္သာရပါဘဲ ။
To be continue ......... Dona , the professor distributing the Sacred Relics of the Buddha Chapter
Friday, August 3, 2012
Chapter 16 Sending out A mission of Sixty Arahants . ရဟႏၲာ ( ၆၀ ) ကုိ သာသနာျပဳ ေစလႊတ္ျခင္း
Chapter 16 Sending out A mission of Sixty Arahants .
ရဟႏၲာ ( ၆၀ ) ကုိ သာသနာျပဳ ေစလႊတ္ျခင္း
A : " The Buddha devoted his time and energy for the benefit of mankind . "
ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ ကုိယ္ေတာ္ျမတ္ရဲ႕ အခ်ိန္နဲ႔ စြမ္းအင္ဟူသမွ်ကို လူသတၱ၀ါေတြရဲ႕ အက်ိဳးအတြက္ အသံုးျပဳေတာ္မူပါတယ္ ။
B : " Since enlightenment ? "
သဗၺညဳတ ေရႊဉာဏ္ေတာ္ရၿပီး ကတည္းကပဲလား ။
A : " Yes , of course . Until the last moment of his life , a period of forty-five years. "
မွန္ပါတယ္ ။ ပရိနိဗၺာန္ စံေတာ္မူတဲ့ အထိ ၄၅ ႏွစ္ ကာလပတ္လံုးပါပဲ ။
B : " Could you explain to me in detail ? "
ႀကီးမားျမင့္ျမတ္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ပါပဲ ။
A : " The Buddha never thought of his personal comfort of leisure. He had universal love and infinate compassion-like
that of Rahula, his only son. "
ျမတ္စြာဘုရားဟာ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာ တြယ္တာ ခ်စ္ခင္မႈ အတၱစြဲ မထားပါဘူး ။ မဟာက႐ုဏာေတာ္ အစဥ္ထားပါတယ္ ။
B : " What about compassion ? "
မဟာက႐ုဏာေတာ္ ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္ကို ရွင္းျပပါအံုး ။
A : " I mean the Buddha endeavoured to enlighten all those who could be guided and lead them on to the right path-natural
way . "
ဆိုလိုတာက- ျမတ္စြာဘုရားဟာ ကၽြတ္ထုိက္တဲ့ ေ၀ေနယ် သတၱ၀ါအေပါင္းကို ကယ္ခၽြတ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေတာ္မူတယ္ ။ မဂၢင္လမ္းကို ေရွ႕ေဆာင္
ညႊန္ျပေတာ္မူပါတယ္ ။ အရွိကို အရွိအတုိင္းပါ ။
B : " Where did he send the disciples ?
သာ၀ကမ်ားကုိ ဘယ္ကိုေစလႊတ္ပါသလဲ ။
A : " To all parts of South-East Asia , including Myanmar . "
ျမန္မာႏုိင္ငံအပါအ၀င္ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ႏုိင္ငံအႏွ႔ံပါပဲ ။
B : " In group ? "
တစ္စုတစ္႐ံုးထဲလား ... ။
A : " No , The Buddha didn't allow the monks to lead the way in group. He guided each to one way . Just to enlarge the
places. "
မဟုတ္ပါဘူး ။ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ရဟန္းေတာ္မ်ားကုိ အစုအၿပံဳလုိက္ ႂကြသြားဖို႔ ခြင့္မျပဳပါဘူး ။ တစ္ပါးလွ်င္ တစ္ေၾကာင္းတည္းေသာ
ခရီးကုိ သြားဖို႔ ခြင့္ျပဳေတာ္ မူပါတယ္ ။ ေနရာအႏွံ႔ ေရာက္ဖုိ႔ ျဖစ္တယ္ ။
B : " Why ? "
ဘာေၾကာင့္ပါလဲ ။
A : " To get to the destination and to preach privately . "
ခရီးတြင္ဖုိ႔နဲ႔ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေျပာေဟာဖို႔ပါပဲ ။
B : " Excellent for mission ! "
သိပ္ေကာင္းပါတယ္ ။
A : " Buddha preached his Dhamma 45 years last long. "
ျမတ္စြာဘုရားဟာ တရားေတာ္ေတြကို ၄၅ ႏွစ္ပတ္လံုး ေဟာၾကားပါတယ္ ။
B : " Dhamma . Is it the way to Nibbanna ? "
တရားေတာ္ေတြ နိဗၺာန္ေရာက္ေၾကာင္း လမ္းစဥ္လား ။
A : " Right , there are noble Eightfold paths ? Middle way is the basic of Dhamma _ and to Nibbanna ." If not- never get to
Nibban . "
ဟုတ္ပါတယ္ ။ မဂၢင္ရွစ္ပါး ရွိပါတယ္ ။ မဇၩိမပဋိပဋာလမ္းစဥ္ကုိ အေျခခံပါတယ္ ။
B : " What ! Eight fold paths ? "
ဘာေတြလဲ ။ မဂၢင္ရွစ္ပါး ဆုိတာ ။
A : " Namely : Right view , Right thought , Right speech , Right bodily action , Right livelihood , Right endeavour ,
Right mindfulness , Right concentration . "
အဲ့ဒါေတြကေတာ့ သမၼာဒိ႒ိ ၊ သမၼသကၤေပၸါ ၊ သမၼာ၀ါစ ၊ သမၼာကမၼေႏၲာ ၊ သမၼာအာဇီေ၀ါ ၊ သမၼာ၀ါယေမာ ၊ သမၼာသတိ ၊ သမၼာသမာဓိ
တုိ႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္ ။
B : " Noble Truths of the course leading to the cessation of suffering . "
အရိယာတုိ႔ရဲ႕ လက္ကိုင္ ျမင့္ျမတ္တဲ့ မဂၢင္ရွစ္ပါး တရားေပါ့ေနာ္ ။
A : " That is right . It leads to Enlightenment and to Nibbanna . "
ဟုတ္ပါတယ္ ။ ထုိးထြင္းသိတဲ့ အသိဉာဏ္ကို ရေစၿပီး နိဗၺာန္ကုိ ေရာက္ေၾကာင္း ျဖစ္ေစပါတယ္ ။
A : " The Buddha said " The doctrine is glorious in the beginning , in the middle and in the end . "
ျမတ္စြာဘုရားက တရားေတာ္ဟာ အစ ၊ အလည္ ၊ အဆံုး သံုးပါး စလံုး ေကာင္းျမတ္ျခင္း ျဖစ္တယ္လို႔ မိန္႔ေတာ္မူခဲ့ပါတယ္ ။
B : " To be considered . "
စဥ္းစားစရာပါဘဲ ။
A : " The Buddha despatched His first sixty disciples in various directions . "
ဗုဒၶဟာ ဦးဆံုး ျဖစ္တဲ့ သာ၀က ၆၀ ကုိ ေနရာဌာနအသီးသီးကုိ ေစလႊတ္တာပါဘဲ ။
B : " I'd like to know what happened to the Buddha after He had got his enlightenment . "
ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ ျမတ္စြာဘုရားရဲ႕ အျဖစ္ေတာ္ကို သိခ်င္ပါေသးတယ္ ။
A : " The Buddha mostly lived at Zetavanna monastery of Savatti offered by Anahtapindika , the rich man .
Sometimes He dwelled at Veluvanna . monastery offered by King Bimbisara of Rajagaha. During the lent he lived
at the monastries and preached the Dhamma . After the lent He wandered about and preached the Dhamma .
ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ အမ်ားအားျဖင့္ေတာ့ အနာထပိဏ္ သူေ႒းႀကီး လွဴဒါန္းတဲ့ သာ၀တၳိျပည္ ေဇတ၀န္ေက်ာင္းေတာ္မွာ သီတင္သံုးေတာ္
မူတယ္ ။ တစ္ခါတစ္ရံမွာ ရာဇၿဂိဳဟ္ျပည္ ဗိမၺိသာရမင္းႀကီး လွဴဒါန္းတဲ့ ေ၀ဠဳ၀န္ေက်ာင္းေတာ္မွာ သီတင္းသံုးပါတယ္ ။ ေက်ာင္းေတာ္ေတြမွာ
သီတင္းသံုး တရားေဟာတာကေတာ့ ၀ါတြင္းမွာေပ့ါ ။ ၀ါကၽြတ္တဲ့ အခါမွာေတာ့ ေနရာအႏွ႔ံ လွည့္လည္ၿပီး တရားေဟာတာပါဘဲ ။
B : " Excellent ! "
ေကာင္းျမတ္ပါေပတယ္ ။
To be continue ......... Parinibbanna ( Death ) of the Buddha Chapter
Thursday, July 26, 2012
Chapter 15 Tapussa and Banlika offered the honey - cake to the Buddha . တပုႆႏွင့္ ဘလႅိက ညီေနာင္တုိ႔ ျမတ္စြာဘုရားအား ပ်ားမံု႔ဆုပ္ ကပ္လွဴျခင္း ။
Chapter 15 Tapussa and Banlika offered the honey - cake to the Buddha .
တပုႆႏွင့္ ဘလႅိက ညီေနာင္တုိ႔ ျမတ္စြာဘုရားအား ပ်ားမံု႔ဆုပ္ ကပ္လွဴျခင္း ။
A : " I'd like to know what's going on after the Buddha got his enlightenment . "
ဘုရားအျဖစ္ ေရာက္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ ဘာဆက္ျဖစ္သလဲ ဆုိတာ သိခ်င္ပါတယ္ ။
B : " You mean any particular facts ? "
မိတ္ေဆြ ေျပာခ်င္တာက ထူးျခား ဆန္းျပားတဲ့ အခ်က္ေတြလား ။
A : " Yes , of course . "
ဟုတ္ကဲ့ ။ မွန္ပါတယ္ ။
B : " As I said , the blessed one sat cross-legged at the foot of Rajayatana tree. "
ေျပာခဲ့သလိုပါပဲ ။ ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူၿပီးတဲ့ေနာက္ ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ ရာဇယတန လင္းလြန္းပင္ရင္းမွာ
သီတင္းသံုးေတာ္မူခဲ့တယ္ ။
A : " Any difference between the Bo tree and Rajayatana tree ?
ေဗာဓိေညာင္နဲ႔ ရာဇယတန အပင္တုိ႔ဟာ ကြဲျခားမႈ ဘယ္လိုပါလဲ ။
B : " Just the same-under those trees the Buddhas got their enlightenment ( great wisdom ) . They are
called , therefore , sacred trees of all time.
အတူတူပါဘဲ ။ ဒီသစ္ပင္ေတြရဲ႕ ေအာက္မွာ ျမတ္ဘုရားေတြ သဗၺညဳတ ေရႊဉာဏ္ေတာ္ရၿပီး ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူခဲ့ပါတယ္ ။
ဘာသာေရးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျမင့္ျမတ္တဲ့ သစ္ပင္ေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္ ။
A : " Well , thanks . "
ဟုတ္ကဲ့ ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ။
B : " At that time Tapussa and Banlika , the two brothers, traders , went to India . And they offered the Buddha
honey cakes . "
အဲ့ဒိအခ်ိန္မွာဘဲ တပုႆနဲ႔ ဘလႅိက ကုန္သည္ညီေနာင္ဟာ အိႏၵိယျပည္ကို သြားခဲ့ၾကတယ္ ။ ဘုရားသခင္ကုိ ပ်ားမု႔ံဆုပ္ ကပ္လွဴခဲ့ၾကတယ္ ။
A : " From where ? "
အဲ့ဒိ ညီေနာင္က ဘယ္ကလဲ ။
B : " From Okkalapa City , Myanmar. "
ျမန္မာႏုိင္ငံ ဥကၠလာပ ေနျပည္ေတာ္ကေပါ့ ။
A : " When ? "
အခ်ိန္ကာလ သိခ်င္ပါတယ္ ။
B : " 6th century B.C . "
ခရစ္ေတာ္ မေပၚမီ ဘီစီ ၆ ရာစုပါပဲ ။
B : " To continue _ the Buddha gave them eight hairs of sacred relics to worship forever . "
ဆက္ေျပာရမယ္ ဆုိရင္ေတာ့ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ကုန္သည္ညီေနာင္တုိ႔ကုိ ပူေဇာ္ဖို႔အတြက္ ဆံေတာ္ရွစ္ဆူ ေပးသနားေတာ္မူခဲ့တယ္ ။
A : " Sacred relics ! "
ေအာ္ ဆံေတာ္ ရွစ္ဆူလား ။
B : " Certainly. According to the Buddhism the relics are very noble and powerful . "
မွန္ပါတယ္ ။ ဗုဒၶဘာသာအရ ၊ ဓာတ္ေတာ္ ေမြေတာ္ေတြဟာ ျမင့္ျမတ္ၿပီး ၊ တန္ခုိးႀကီးလွပါတယ္ ။
B : " When they returned to Myanmar . The relics were enshrined in Singuttara Hill leading by King Okkalapa. "
သူတို႔ ျမန္မာျပည္ ျပန္ေရာက္ေတာ့ ဥကၠလာပ မင္းႀကီး ဦးေဆာင္ၿပီး သိဂၤုတၱရေတာင္ေတာ္မွာ ဓာတ္ေတာ္ေတြကုိ ဌာပနာေတာ္မူပါတယ္ ။
A : " Enshrined ! "
ဌာပနာေတာ္မူတာကုိး ။
B : " Yes , the relics are in Shwedagon Pagoda , the greatest ceti in the world . "
ဟုတ္ပါတယ္ ၊ ေရႊတိဂံု ဘုရား ဌာပနာတုိက္ထဲမွာ ဆံေတာ္ေတြ ရွိတာေပါ့ ။ ဒီဘုရားႀကီး ဟာ ကမာၻေပၚမွာ အႀကီးဆံုးပါဘဲေလ ။
To be continue ......... Sending out A mission of Sixty Arahants Chapter
တပုႆႏွင့္ ဘလႅိက ညီေနာင္တုိ႔ ျမတ္စြာဘုရားအား ပ်ားမံု႔ဆုပ္ ကပ္လွဴျခင္း ။
A : " I'd like to know what's going on after the Buddha got his enlightenment . "
ဘုရားအျဖစ္ ေရာက္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ ဘာဆက္ျဖစ္သလဲ ဆုိတာ သိခ်င္ပါတယ္ ။
B : " You mean any particular facts ? "
မိတ္ေဆြ ေျပာခ်င္တာက ထူးျခား ဆန္းျပားတဲ့ အခ်က္ေတြလား ။
A : " Yes , of course . "
ဟုတ္ကဲ့ ။ မွန္ပါတယ္ ။
B : " As I said , the blessed one sat cross-legged at the foot of Rajayatana tree. "
ေျပာခဲ့သလိုပါပဲ ။ ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူၿပီးတဲ့ေနာက္ ျမတ္စြာဘုရားသခင္ဟာ ရာဇယတန လင္းလြန္းပင္ရင္းမွာ
သီတင္းသံုးေတာ္မူခဲ့တယ္ ။
A : " Any difference between the Bo tree and Rajayatana tree ?
ေဗာဓိေညာင္နဲ႔ ရာဇယတန အပင္တုိ႔ဟာ ကြဲျခားမႈ ဘယ္လိုပါလဲ ။
B : " Just the same-under those trees the Buddhas got their enlightenment ( great wisdom ) . They are
called , therefore , sacred trees of all time.
အတူတူပါဘဲ ။ ဒီသစ္ပင္ေတြရဲ႕ ေအာက္မွာ ျမတ္ဘုရားေတြ သဗၺညဳတ ေရႊဉာဏ္ေတာ္ရၿပီး ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူခဲ့ပါတယ္ ။
ဘာသာေရးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျမင့္ျမတ္တဲ့ သစ္ပင္ေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္ ။
A : " Well , thanks . "
ဟုတ္ကဲ့ ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ။
B : " At that time Tapussa and Banlika , the two brothers, traders , went to India . And they offered the Buddha
honey cakes . "
အဲ့ဒိအခ်ိန္မွာဘဲ တပုႆနဲ႔ ဘလႅိက ကုန္သည္ညီေနာင္ဟာ အိႏၵိယျပည္ကို သြားခဲ့ၾကတယ္ ။ ဘုရားသခင္ကုိ ပ်ားမု႔ံဆုပ္ ကပ္လွဴခဲ့ၾကတယ္ ။
A : " From where ? "
အဲ့ဒိ ညီေနာင္က ဘယ္ကလဲ ။
B : " From Okkalapa City , Myanmar. "
ျမန္မာႏုိင္ငံ ဥကၠလာပ ေနျပည္ေတာ္ကေပါ့ ။
A : " When ? "
အခ်ိန္ကာလ သိခ်င္ပါတယ္ ။
B : " 6th century B.C . "
ခရစ္ေတာ္ မေပၚမီ ဘီစီ ၆ ရာစုပါပဲ ။
B : " To continue _ the Buddha gave them eight hairs of sacred relics to worship forever . "
ဆက္ေျပာရမယ္ ဆုိရင္ေတာ့ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ကုန္သည္ညီေနာင္တုိ႔ကုိ ပူေဇာ္ဖို႔အတြက္ ဆံေတာ္ရွစ္ဆူ ေပးသနားေတာ္မူခဲ့တယ္ ။
A : " Sacred relics ! "
ေအာ္ ဆံေတာ္ ရွစ္ဆူလား ။
B : " Certainly. According to the Buddhism the relics are very noble and powerful . "
မွန္ပါတယ္ ။ ဗုဒၶဘာသာအရ ၊ ဓာတ္ေတာ္ ေမြေတာ္ေတြဟာ ျမင့္ျမတ္ၿပီး ၊ တန္ခုိးႀကီးလွပါတယ္ ။
B : " When they returned to Myanmar . The relics were enshrined in Singuttara Hill leading by King Okkalapa. "
သူတို႔ ျမန္မာျပည္ ျပန္ေရာက္ေတာ့ ဥကၠလာပ မင္းႀကီး ဦးေဆာင္ၿပီး သိဂၤုတၱရေတာင္ေတာ္မွာ ဓာတ္ေတာ္ေတြကုိ ဌာပနာေတာ္မူပါတယ္ ။
A : " Enshrined ! "
ဌာပနာေတာ္မူတာကုိး ။
B : " Yes , the relics are in Shwedagon Pagoda , the greatest ceti in the world . "
ဟုတ္ပါတယ္ ၊ ေရႊတိဂံု ဘုရား ဌာပနာတုိက္ထဲမွာ ဆံေတာ္ေတြ ရွိတာေပါ့ ။ ဒီဘုရားႀကီး ဟာ ကမာၻေပၚမွာ အႀကီးဆံုးပါဘဲေလ ။
To be continue ......... Sending out A mission of Sixty Arahants Chapter
Tuesday, June 26, 2012
ဘုရားဂုဏ္ေတာ္ ကိုးပါး
ဘုရားဂုဏ္ေတာ္ ကိုးပါး
ဂုဏ္ေတာ္မ်ား ၊ ဂါထာမ်ား သည္လည္း အခက္ႀကံဳမွ ရြတ္ဖတ္ အသံုးခ်သည္ထက္ အၿမဲ ရြတ္ဖတ္ေပးေနရမည္ ။ ထုိသို႔ ျပဳလုပ္ျခင္းကို ထံု သည္ဟု ဆို၏ ။ ဂုဏ္ေတာ္ တစ္ပါးပါး ဂါထာ တစ္ခုကုိ
ေန႔စဥ္ သဒၶါတရားျဖင့္ အၿမဲမျပတ္ ရြတ္ဖတ္ မြမ္းထံုထားပါက အေရးႀကံဳပါက သက္လံုေကာင္းေစလာမည္
ျဖစ္ပါသည္။ ရြတ္ခ်င္သည့္ေန႔ ရြတ္လုိက္ မရြတ္ခ်င္သည့္အခါ မရြတ္လုိက္ မျပဳလုပ္ရပါ ။ ၀ီရိယျဖင့္
၀တ္မပ်က္ ရြတ္ဖတ္ပါက အက်ိဳးေပးမည္မွာ အမွန္ပင္ ျဖစ္ပါသည္ ။
ဂုဏ္ေတာ္ကုိးပါး ပါဠိ အနက္
ဣတိပိ ေသာ ဘဂ၀ါ အရဟံ ၊ သမၼာသမၺဳေဒၶါ ၊ ၀ိဇၨာစရဏ သမၸေႏၷာ ၊
သုဂေတာ ၊ ေလာက၀ိဒူ ၊ အႏုတၱေရာ ပုရိသ ဒမၼသာရထိ ၊
သတၳာေဒ၀ မႏုႆာနံ ၊ ဗုေဒၶါ ၊ ဘဂ၀ါ ။
၁ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ အရဟံ = လူမင္း ၊ နတ္မင္း ၊ ျဗဟၼာမင္း တုိ႔၏ ၀ပ္စင္းေကာ္ေရာ္ ပူေဇာ္အထူးကုိ ခံယူေတာ္ မူထုိက္ပါေပ ေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၂ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ သမၼာသမၺဳေဒၶါ = သိစရာရွိသမွ် တရားဥႆံု အလံုးစံုကို ဆရာမကူ သယမၻဴဉာဏ္ျဖင့္ မေဖာက္မျပန္ မွန္ကန္စြာ ထုိးထြင္း၍ သိေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၃ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ၀ိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ = ၀ိဇၨာသံုးပါး ၊ ၀ိဇၨာရွစ္ပါး တည္းဟူေသာ အသိတရား ၊ စရဏ တစ္ဆယ့္ငါးပါး တည္းဟူေသာ အက်င့္တရားတုိ႔ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၄ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ သုဂေတာ = ေကာင္းေသာစကားကုိသာ ဆုိေတာ္ မူတတ္ပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၅ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ေလာက၀ိဒူ = ကာမ ၊ ႐ူပ ၊ အ႐ူပ ဟု ေလာကသံုးပါးလံုးကုိ အႂကြင္းမဲ့ သိေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၆ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ အႏုတၱေရာ ပုရိသ ဒမၼသာရထိ = ဆံုးမသင့္ ဆံုးမထုိက္ေသာ သတၱ၀ါမ်ားကုိ ယဥ္ေက်းလိမၼာေအာင္ ဆံုးမေတာ္မူရာ၌ ၿပိဳင္ဘက္ ကင္းေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၇ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ သတၳာေဒ၀ မႏုႆာနံ = လူ ၊ နတ္ ၊ ျဗဟၼာ သတၱ၀ါအေပါင္းတုိ႔၏ ဆရာတစ္ဆူ ျဖစ္ေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၈ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ဗုေဒၶါ = သစၥာေလးပါး ျမတ္တရားကုိ ကုိယ္ေတာ္တုိင္လည္း သိ ၊ ေ၀ေနယ် သတၱ၀ါအမ်ားကိုလည္း သိေစေတာ္မူပါေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၉ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ဘဂ၀ါ = ဘုန္းေတာ္အနႏၲ ၊ ကံေတာ္အနႏၲ ၊ ဉာဏ္ေတာ္အနႏၲ ၊ တန္ခုိးေတာ္အနႏၲ ၊ ဂုဏ္ေတာ္အနႏၲ တည္းဟူေသာ အလံုးစံုေသာ ေကာင္းမႈ ကုသိုလ္အေပါင္းႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္ မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
ဂုဏ္ေတာ္မ်ား ၊ ဂါထာမ်ား သည္လည္း အခက္ႀကံဳမွ ရြတ္ဖတ္ အသံုးခ်သည္ထက္ အၿမဲ ရြတ္ဖတ္ေပးေနရမည္ ။ ထုိသို႔ ျပဳလုပ္ျခင္းကို ထံု သည္ဟု ဆို၏ ။ ဂုဏ္ေတာ္ တစ္ပါးပါး ဂါထာ တစ္ခုကုိ
ေန႔စဥ္ သဒၶါတရားျဖင့္ အၿမဲမျပတ္ ရြတ္ဖတ္ မြမ္းထံုထားပါက အေရးႀကံဳပါက သက္လံုေကာင္းေစလာမည္
ျဖစ္ပါသည္။ ရြတ္ခ်င္သည့္ေန႔ ရြတ္လုိက္ မရြတ္ခ်င္သည့္အခါ မရြတ္လုိက္ မျပဳလုပ္ရပါ ။ ၀ီရိယျဖင့္
၀တ္မပ်က္ ရြတ္ဖတ္ပါက အက်ိဳးေပးမည္မွာ အမွန္ပင္ ျဖစ္ပါသည္ ။
ဂုဏ္ေတာ္ကုိးပါး ပါဠိ အနက္
ဣတိပိ ေသာ ဘဂ၀ါ အရဟံ ၊ သမၼာသမၺဳေဒၶါ ၊ ၀ိဇၨာစရဏ သမၸေႏၷာ ၊
သုဂေတာ ၊ ေလာက၀ိဒူ ၊ အႏုတၱေရာ ပုရိသ ဒမၼသာရထိ ၊
သတၳာေဒ၀ မႏုႆာနံ ၊ ဗုေဒၶါ ၊ ဘဂ၀ါ ။
၁ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ အရဟံ = လူမင္း ၊ နတ္မင္း ၊ ျဗဟၼာမင္း တုိ႔၏ ၀ပ္စင္းေကာ္ေရာ္ ပူေဇာ္အထူးကုိ ခံယူေတာ္ မူထုိက္ပါေပ ေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၂ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ သမၼာသမၺဳေဒၶါ = သိစရာရွိသမွ် တရားဥႆံု အလံုးစံုကို ဆရာမကူ သယမၻဴဉာဏ္ျဖင့္ မေဖာက္မျပန္ မွန္ကန္စြာ ထုိးထြင္း၍ သိေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၃ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ၀ိဇၨာစရဏသမၸေႏၷာ = ၀ိဇၨာသံုးပါး ၊ ၀ိဇၨာရွစ္ပါး တည္းဟူေသာ အသိတရား ၊ စရဏ တစ္ဆယ့္ငါးပါး တည္းဟူေသာ အက်င့္တရားတုိ႔ႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၄ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ သုဂေတာ = ေကာင္းေသာစကားကုိသာ ဆုိေတာ္ မူတတ္ပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၅ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ေလာက၀ိဒူ = ကာမ ၊ ႐ူပ ၊ အ႐ူပ ဟု ေလာကသံုးပါးလံုးကုိ အႂကြင္းမဲ့ သိေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၆ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ အႏုတၱေရာ ပုရိသ ဒမၼသာရထိ = ဆံုးမသင့္ ဆံုးမထုိက္ေသာ သတၱ၀ါမ်ားကုိ ယဥ္ေက်းလိမၼာေအာင္ ဆံုးမေတာ္မူရာ၌ ၿပိဳင္ဘက္ ကင္းေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၇ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ သတၳာေဒ၀ မႏုႆာနံ = လူ ၊ နတ္ ၊ ျဗဟၼာ သတၱ၀ါအေပါင္းတုိ႔၏ ဆရာတစ္ဆူ ျဖစ္ေတာ္မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၈ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ဗုေဒၶါ = သစၥာေလးပါး ျမတ္တရားကုိ ကုိယ္ေတာ္တုိင္လည္း သိ ၊ ေ၀ေနယ် သတၱ၀ါအမ်ားကိုလည္း သိေစေတာ္မူပါေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
၉ ။ ေသာဘဂ၀ါ ဣတိပိ ဘဂ၀ါ = ဘုန္းေတာ္အနႏၲ ၊ ကံေတာ္အနႏၲ ၊ ဉာဏ္ေတာ္အနႏၲ ၊ တန္ခုိးေတာ္အနႏၲ ၊ ဂုဏ္ေတာ္အနႏၲ တည္းဟူေသာ အလံုးစံုေသာ ေကာင္းမႈ ကုသိုလ္အေပါင္းႏွင့္ ျပည့္စံုေတာ္ မူပါေပေသာ ျမတ္စြာဘုရား ။
Monday, June 11, 2012
ေမတၱာ ၊ ပ႒ာန္း ၊ သမၺဳေဒၶက်င့္စဥ္ေတာ္
ေမတၱာ ၊ ပ႒ာန္း ၊ သမၺဳေဒၶက်င့္စဥ္ေတာ္
အဓိ႒ာန္ကုိ မည္သည့္ေန႔တြင္မဆုိ စတင္ ၀င္ေရာက္ႏုိင္ပါသည္ ။ နံနက္ ( ၉ ) နာရီမွ ( ၁၁ )နာရီအတြင္း
အဓိ႒ာန္ ေဆာင္ရြက္ရပါမည္ ။ အဓိ႒ာန္ တစ္ခါ ၀င္လွ်င္ ( ၉ ) ရက္ သတ္မွတ္၍ ၿပီးဆံုး ေအာင္ျမင္ေအာင္ ျပဳလုပ္ရပါမည္ ။
အဓိ႒ာန္ မစမီ ဆြမ္း ၊ ပန္း ၊ ေရခ်မ္း ၊ နံ႔သာတုိင္ ၊ အလင္းတုိင္ တုိ႔ကုိ မိမိ စိတ္တြင္ ၾကည္ညိဳသလို လွဴဒါန္းႏုိင္ပါသည္ ။
ထို႔ေနာက္ ဩကာသ ကန္ေတာ့ခ်ိဳးျဖင့္ ငါးပါးသီလ ခံယူေဆာက္တည္ပါ ။ ဤ ငါးပါးသီလကုိ တစ္ေနကုန္ ေစာင့္ထိန္းရမည္ မဟုတ္ပါ ။
အဓိ႒ာန္ က်င့္စဥ္ေတာ္ျဖင့္ ပူေဇာ္ဆဲ တစ္ထိုင္ အခ်ိန္အတြင္းမွ်သာ ျဖစ္ပါသည္ ။
ပထမ ဦးဆံုး “ နေမာတႆ ဘဂ၀ေတာ အရဟေတာ သမၼာသမၺဳဒၶႆ ” သံုးႀကိမ္ ရြတ္ပြားပါ ။
ေမတၱသုတ္ေတာ္
၄၆ ။ ယႆာ ႏုဘာ၀ေတာ ယကၡာ ၊
ေန၀ ဒေႆႏၲိ ဘီသနံ ။
ယဥွိ ေစ၀ါႏုယုဥၨေႏၲာ ၊ ရတၱိႏၵိ၀ မတႏၵိေတာ ။
၄၇ ။ သုခံ သုပတိ သုေတၱာစ ၊ ပါပံ ကိဥၥိ န ပႆတိ ။
ဧ၀မာ ဒိဂုဏူေပတံ ၊ ပရိတၱံ တံ ဘဏာမ ေဟ ။
၄၈ ။ ကရဏီယ မတၳကုသေလန ၊
ယႏၲ သႏၲံ ပဒံ အဘိသေမစၥ ။
သေကၠာ ဥဇူ စ သုဟုဇူ စ ၊
သု၀ေစာ စႆ မုဒု အနတိမာနီ ။
၄၉ ။ သႏၲဳႆေကာ စ သုဘေရာ စ ၊
အပၸကိေစၥာ စ သလႅဟုက၀ုတၱိ ။
သႏၲိၿႏၵိေယာ စ နိပေကာစ ၊
အပၸဂေဗာၻ ကုေလသြ ' နႏုဂိေဒၶါ ။
၅၀ ။ န စ ခုဒၵ , မာစေရ ကိဥၥိ ၊
ေယန ၀ိညဴ ပေရ ဥပ၀ေဒယ်ံဳ ။
သုခိေနာ၀ ေခမိေနာ ေဟာႏၲဳ ၊
သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၲဳ သုခိတတၱာ ။
၅၁ ။ ေယ ေကစိ ပါဏဘူတတၳိ ၊
တသာ ၀ါ ထာ၀ရာ ၀ ' န၀ေသသာ ။
ဒီဃာ ၀ါ ေယ ၀ မဟႏၲာ ။
မဇၩိမာ ရႆကာ အဏုကထူလာ ။
၅၂ ။ ဒိ႒ာ၀ါ ေယ ၀ အဒိ႒ာ ၊
ေယ ၀ ဒူေရ ၀သႏၲိ အ၀ိဒူေရ ။
ဘူတာ ၀ သမၻေ၀သီ ၀ ၊
သဗၺသတၱာ ဘ၀ႏၲဳ သုခိတတၱာ ။
၅၃ ။ န ပေရာ ပရံ နိကုေဗၻထ ၊
နာတိမေညထ ကတၳစိ န ကဥၥိ ။
ဗ်ာေရာသနာ ပဋိဃသည ၊
နာညမညႆ ဒုကၡမိေစၧယ် ။
၅၄ ။ မာတာ ယထာ နိယံ ပုတၱ -
မာယုသာ ဧကပုတၱမႏုရေကၡ ။
ဧ၀မၸိ သဗၺဘူေတသု ၊
မာနသံ ဘာ၀ေယ အပရိမာဏံ ။
၅၅ ။ ေမတၱဥၥ သဗၺေလာက သၼိ ၊
မာနသံ ဘာ၀ေယ အပရိမာဏံ ။
ဥဒၶံ အေဓာ စ တိရိယဥၥ ၊
အသမၺာဓံ အေ၀ရ ' မသပတၱံ ။
၅၆ ။ တိ႒ံ စရံ နိသိေႏၷာ ၀ ၊
သယာေနာ ယာ၀တာ'ႆ ၀ိတမိေဒၶါ ။
ဧတံ သတႎ အဓိေ႒ယ် ၊
ျဗဟၼ ' ေမတံ ၀ိဟာရ ' မိဓ မာဟု ။
၅၇ ။ ဒိ႒ိဥၥ အႏုပဂၢမၼ ၊
သီလ၀ါ ဒႆေနန သမၸေႏၷာ ။
ကာေမသု ၀ိေနယ် ေဂဓံ ၊
န ဟိ ဇာတု ' ဂၢ ဗၻေသယ် ပုန ေရတိ ။
ေမတၱ သုတၱံ နိ႒ိတံ ။ ။
ၿပီးလွ်င္ အေရွ႕အရပ္သို႔ စၾက၀ဠာ အဆံုးတုိင္ အာ႐ံုညႊတ္၍ ေမတၱသုတ္ေတာ္ကို ရြတ္ပြားပါ ။ ၿပီးလွ်င္ “ အေရွ႕အရပ္၌ ရွိၾကကုန္ေသာ အနႏၲစၾက၀ဠာ ၊ အနႏၲသတၱ၀ါတုိ႔သည္
ေမတၱသုတ္ေတာ္၏ ဂုဏ္တန္ခုိးေၾကာင့္ ဆင္းရဲခပ္သိမ္း ၊ ေဘးရန္ခပ္သိမ္း ၊ ဒုကၡခပ္သိမ္း ၊ ေၾကာင့္ၾကခပ္သိမ္း ကင္းၿငိမ္းၾက၍ ကုိယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ က်န္းမာ၍
ခ်မ္းသာၾကပါေစ ။ တပည့္ေတာ္လည္း ထုိ႔အတူ ျဖစ္ရပါေစ ” ဟု ဆုေတာင္းပါ ။
ထို႔ေနာက္ အေနာက္အရပ္ ၊ ေတာင္အရပ္ ၊ ေျမာက္အရပ္ ၊ အေရွ႕ေျမာက္အရပ္ ၊ အေနာက္ေတာင္အရပ္ ၊ အေရွ႕ေတာင္အရပ္ ၊ အေနာက္ေျမာက္အရပ္ ၊
အထက္အရပ္ ၊ ေအာက္အရပ္ တုိ႔သို႔ အစဥ္အတုိင္း အရပ္မ်က္ႏွာမ်ားသို႔ အာ႐ံုညႊတ္၍ ေမတၱသုတ္ေတာ္ကုိ ရြတ္ပြား ပူေဇာ္၍ ထုိနည္းတူ ဆုေတာင္းပါ ။
ပ႒ာန္း ပစၥယုေဒၵသ ပါဠိေတာ္
ေဟတုပစၥေယာ ၊ အာရမၼဏပစၥေယာ ၊ အဓိပတိပစၥေယာ ၊ အနႏၲရပစၥေယာ ၊
သမနႏၲရပစၥေယာ ၊ သဟဇာတပစၥေယာ ၊ အညမညပစၥေယာ ၊ နိႆယပစၥေယာ ၊
ဥပနိႆယပစၥေယာ ၊ ပုေရဇာတပစၥေယာ ၊ ပစၦာဇာတပစၥေယာ ၊ အာေသ၀နပစၥေယာ ၊
ကမၼပစၥေယာ ၊ ၀ိပါကပစၥေယာ ၊ အာဟာရပစၥေယာ ၊ ဣၿႏၵိယပစၥေယာ ၊
စ်ာနပစၥေယာ ၊ မဂၢပစၥေယာ ၊ သမၸယုတၱပစၥေယာ ၊ ၀ိပၸယုတၱပစၥေယာ ၊
အတၳိပစၥေယာ ၊ နတၳိပစၥေယာ ၊ ၀ိဂတပစၥေယာ ၊ အ၀ိဂတပစၥေယာ တိ ။
အထက္ပါ အတုိင္းပင္ အရပ္ဆယ္မ်က္ႏွာသုိ႔ တစ္လွည့္စီ ပ႒ာန္းပါဠိေတာ္ ပစၥယုေဒၵသကို ရြတ္ပြားပူေဇာ္ပါ ။ ၿပီးလွ်င္ “ ထုိအရပ္၌ ရွိၾကကုန္ေသာ အနႏၲစၾက၀ဠာ ၊
အနႏၲသတၱ၀ါတုိ႔သည္ ပ႒ာန္းေဒသနာေတာ္၏ တန္ခိုးရွိန္ေစာ္ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္ ေလာကုတၱရာ အေမွာင္မ်ား ျဖစ္ေသာ အ၀ိဇၨာကင္းေပ်ာက္၍ သစၥာေလးပါး တရားေတာ္မ်ားကို
သိရွိ၍ ဒါန ၊ သီလ ၊ ဘာ၀နာ ၊ ကုသိုလ္ တရားမ်ားကုိ ပြားမ်ား အားထုတ္ႏုိင္ၾကၿပီး ေလာဘ ၊ ေဒါသ ၊ ေမာဟ ဟူသည့္ အကုသုိလ္ တရားမ်ား ကင္းေ၀းကာ ေလာကုတၱရာအလင္းသို႔
ေရာက္ရွိၾကပါေစ ။ တပည့္ေတာ္လည္း ထုိ႔အတူ ျဖစ္ရပါေစ ” ဟု ဆုေတာင္းပါ ။ ထုိ႔ေနာက္ “ ထုိ အရပ္ေဒသ၌ ရွိၾကကုန္ေသာ အနႏၲစၾက၀ဠာ ၊ အနႏၲသတၱ၀ါတုိ႔သည္ ပ႒ာန္းေဒသနာေတာ္၏ တန္ခိုးရွိန္ေစာ္ အာႏုေဘာ္ေၾကာင့္ ေလာကီအေမွာင္မ်ား ျဖစ္ေသာ စား၀တ္ေနေရး ခက္ခဲ က်ပ္တည္းျခင္း ၊ ရာထူးဌာနႏၲရ ၊ စည္းစိမ္ ဥစၥာ ၊ အလုပ္အကုိင္ ေလွ်ာက်ပ်က္စီးျခင္း ၊ က်န္းမာေရး ခ်ိဳ႕ယြင္းျခင္း ၊ အနာဒဏ္ရာ စြဲကပ္က်ေရာက္ျခင္း ၊ အမႈအခင္း ရင္ဆုိင္ ႀကံဳေတြ႔ရျခင္း ၊ ေဘးရန္အႏၲရာယ္ ႀကံဳေတြ႔ရျခင္း ၊ မလုိမုန္းထားသူ ရွိျခင္း ၊ ပူပင္ ေသာက ႀကံဳေတြ႔ရျခင္း စေသာ အေမွာင္တုိ႔ ကင္းေပ်ာက္၍ အလင္းသို႔ ေရာက္ရွိၾကပါေစ ။ တပည့္ေတာ္လည္း ထုိ႔အတူ ျဖစ္ရပါေစ ။ ” ဟု ဆုေတာင္းပါ ။
သမၺဳေဒၶဂါထာေတာ္
သမၺဳေဒၶ အ႒၀ီသၪၥ ၊ ဒြါဒသၪၥ သဟႆေက ။
ပၪၥႆတ သဟႆာနိ ၊ နမာမိ သိရသာမဟံ ။
အပၸကာ ၀ါလုကာ ဂဂၤါ ၊ အနႏၲာ နိဗၺဳတာ ဇိနာ ။
ေတသံ ဓမၼၪၥ သံဃၪၥ ၊ အာဒေရန နမာမဟံ ။
နမကၠရာႏုဘာေ၀န ၊ ဟိတြာ သေဗၺ ဥပဒၵေ၀ ။
အေနက အႏၲရာယာပိ ၊ ၀ိနႆႏၲဳ အေသသေတာ ။
ထုိ႔ေနာက္ သမၺဳေဒၶဂါထာေတာ္ကို အထက္ပါအတုိင္း အရပ္မ်က္ႏွာ အစဥ္လိုက္ ရြတ္ပြားပူေဇာ္ရပါမည္ ။ အရပ္မ်က္ႏွာ တစ္ခု ရြတ္ပြားၿပီးတုိင္း “ ထုိအရပ္ေဒသ၌ ရွိၾကကုန္ေသာ အနႏၲစၾက၀ဠာ အနႏၲသတၱ၀ါတုိ႔သည္ ဂဂၤါ၀ါလု သဲစုမက ပြင့္ေတာ္မူၿပီးကုန္ေသာ ဘုရား အဆူဆူတုိ႔၏ ဂုဏ္ေတာ္ ၊ ေမတၱာေတာ္ ၊ က႐ုဏာေတာ္ ၊ ပါရမီေတာ္တုိ႔ေၾကာင့္ ဒုကၡဆင္းရဲျခင္း အေပါင္း ကင္းေ၀း၍ ေကာင္းက်ိဳးလိုရာဆႏၵ ဟူသေရြ႕ ျပည့္စံု ၊ ျပည့္၀ၾကပါေစ ။ တပည့္ေတာ္လည္း ထုိ႔အတူ ျဖစ္ရပါေစ ” ဟု ဆုေတာင္းပါ ။
ထုိ႔ေနာက္ တပည့္ေတာ္သည္ ေမတၱာ ၊ ပ႒ာန္း ၊ သမၺဳေဒၶ က်င့္စဥ္ေတာ္ကို အဓိ႒ာန္ ထားရွိသည့္အတုိင္း မပ်က္မကြက္ ပူေဇာ္ၿပီးေျမာက္ခဲ့ပါၿပီ ။ ဤေကာင္းမႈ ဤကုသိုလ္တုိ႔၏ အဖုိ႔ဘာဂကုိ ( ၃၁ ) ဘံုသား အားလံုးတုိ႔သည္ တပည့္ေတာ္ႏွင့္ ထပ္တူ ထပ္မွ် ရရွိၾကေစရန္ အမွ်ေပးေ၀ပါသည္ ။ အမွ် အမွ် အမွ် ယူေတာ္မူၾကပါကုန္ေလာ့ ဟု အမွ်ေပးေ၀၍ သာဓု ေခၚဆုိပါ ။
ဤ က်င့္စဥ္ေတာ္သည္ ထူးျခားလွေသာ က်င့္စဥ္ေတာ္ ျဖစ္၏ ။ အဓိ႒ာန္ တစ္ႀကိမ္ ( ၉ ) ရက္ၿပီးေျမာက္လွ်င္ စီးပြားေရး ၊ လူမႈေရး ၊ က်န္းမာေရး ၊ အလုပ္အကိုင္ ၊ လာဘ္လာဘတုိ႔ သိသာစြာ ထူးျခားလာပါလိမ့္မည္ ။
က်င့္စဥ္ေတာ္ အဓိ႒ာန္၀င္ ပူေဇာ္သူမ်ားထံမွလည္း သိသာထူးျခားေသာ ေကာင္းက်ိဳးမ်ား လက္ငင္း ခံစားရေၾကာင္း သတင္းေကာင္းမ်ား ျပန္လည္ ၾကားသိေနရလ်က္ ရွိပါသည္ ။
ထုိ႔ေၾကာင့္ ဤက်င့္စဥ္ေတာ္ကုိ အဓိ႒ာန္တစ္ႀကိမ္မွ်ကိုေတာ့ ၀င္ေရာက္ၾကည့္ၾကေစရန္ ေမတၱာေစတနာျဖင့္ တုိက္တြန္းအပ္ပါသည္ ။
ဘိုဘုိ ( ေရႊကံကူ ) စာမ်က္ႏွာ - ၈၂
ေမလ ၂၀၁၂ သူရဇၨမဂၢဇင္း မွ ကူးယူေဖာ္ျပေပးပါသည္ ။
Friday, June 8, 2012
Subscribe to:
Comments (Atom)