Chapter 13 The Future Buddha got his enlightenment
ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူျခင္း
A : " The future Buddha went towards the Bo tree at night fall . "
ညခ်မ္းအခါ အေလာင္းေတာ္ဟာ ေဗာဓိပင္ကို ႂကြသြားေတာ္ မူခဲ့တယ္ ။
B : " You mean-after eating the milk-porridge offered by Sujata . "
သုဇာတာ သူေဌးသမီး ကပ္လွဴတဲ့ ဃနာႏို႔ဆြမ္းကို ဘုဥ္းေပးၿပီးတဲ့ ေနာက္ပိုင္းေပါ့ေနာ္ ။
A : " Yes , of course. On the way he received eight handfuls of grass from a grass-cutter named Sotthiya. "
မွန္ပါတယ္ ။ လမ္းခရီးမွာ ေသာတၳိယ ( သုဒၶိယ ) ျမက္ရိတ္သမား ကပ္လွဴလုိက္တဲ့ ျမက္ရွစ္ဆုပ္ကုိ အလွဴခံခဲ့ပါေသးတယ္ ။
B : " Any aim ? "
ရည္ရြယ္ခ်က္ ရွိပါသလား ။
A : " Yes , indeed , he sat down cross-legged on that grass and made the mighty resolution . "
ဟုတ္ကဲ့ ၊ ဘုရားအေလာင္းေတာ္ဟာ ျမက္ေပၚမွာ ထက္၀ယ္ဖြဲ႔ေခြ ေနေတာ္မူၿပီး သႏၷိ႒ာန္ ခ်ေတာ္မူပါတယ္ ။
B : " What resolution ? "
ဘာသႏၷိ႒ာန္ပါလဲ ၊ ဆိုစမ္းပါဦး ။
A : " The resolution was that , I will not move from this seat until I have attained the supreme and absolute wisdom.
"
အဓိ႒ာန္ကေတာ့ " ငါသည္ သဗၺညဳတ ဉာဏ္ေတာ္ မရမခ်င္း ဤေနရာမွ မထၿပီ " ဆိုတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္ ။
B : " So they say , " Gotama , the man . "
ဪ... ဒါေၾကာင့္လဲ မဟာလူသား ဗုဒၶ လုိ႔ ဆုိၾကတာပါပဲေလ ။
A : " At that time many higher and lower gods with Sakka came near the Future Buddha. "
အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာ သိၾကားမင္း အမွဴးျပဳတဲ့ နတ္ျဗဟၼာေတြဟာ ဘုရားေလာင္းအနီးကုိ ခ်ဥ္းကပ္လာၾကပါတယ္။
B : " I wonder if they knew he would become Buddha . "
ဘုရားစင္စစ္ ဧကန္ျဖစ္ေတာ့မယ္ ဆိုတာ သိၾကလို႔လား ။
A : " Right . On the other hand the god, Mara , the evil-one saw the Future Buddha and knew that he was sure to
become a Buddha . "
မွန္ပါတယ္ ၊ တစ္ဖက္က ၾကည့္မယ္ဆိုရင္လဲ မာရ္နတ္သားဟာ ဘုရားအေလာင္းကုိ ေတြ႔တယ္ ၊ ဘုရားျဖစ္ေတာ့မယ္
ဆိုတာကုိလည္း သိတယ္ ။
B : " What did he try , then ? "
ဒီေတာ့ မာရ္နတ္က ဘာလုပ္သလဲ ။
A : " He brought his army and prepared for battle . "
သူ႔ရဲ႕ စစ္သည္ေတြကုိ ေခၚတယ္ ။ ၿပီးေတာ့ စစ္ခင္းဖို႔ ျပင္ေတာ့တယ္ ။
B : " What evil-one ! "
တယ္ဆိုးတဲ့ မာရ္နတ္သားပါလား ။
A : " He grasped a variety of weapons to frighten the Great Being. "
မာရ္နတ္ဟာ ဘုရားအေလာင္းေတာ္ျမတ္ကုိ ၿခိမ္းေျခာက္ဖို႔အတြက္ လက္နက္ အမ်ိဳးမ်ိဳးကုိ စြဲကုိင္တယ္ ။
B : " What's the result ? " ( Did he win the battle ? )
အက်ိဳးတရားက ဘယ္လိုလဲ ။ စစ္ပြဲကုိ ေအာင္ျမင္သလား ။
A : " But the Future Buddha won a peaceful victory over Mara with the power of Loving Kindness. "
ဘုရားအေလာင္းဟာ မာရ္နတ္အေပၚ မဟာက႐ုဏာေတာ္ ထားၿပီး ေအာင္ျမင္ေတာ္မူခဲ့တယ္ ။
B : " Power of Loving Kindness! Can you explain to me about it ? "
မဟာကဂ႐ုဏာေတာ္ ။ အဲဒါ ရွင္းျပပါဦးလား ။
A : " He had exercised in his past many lives just as a mother would tame a cruel and wicked son with her maternal
love . "
ဘ၀ေပါင္းမ်ားစြာ ျဖည့္က်င့္ ဆည္းပူးခဲ့တဲ့ ပါရမီေတာ္ အရ ျဖစ္တဲ့ မဟာက႐ုဏာပါပဲ ။ ဥပမာ - သားဆိုး ၊ သားမုိက္ တစ္ဦးကို
လိမၼာေအာင္ သြန္သင္တဲ့ မိခင္ရဲ႕ ေမတၱာမ်ိဳးေပါ့ ။
B : " What's the next step of the Future Buddha ? "
ဘုရားအေလာင္းရဲ႕ ေနာက္ထပ္ တစ္ဆင့္တက္ပံု ေျပာပါဦး ။
A : " After the victory , the future Buddha sat cross-legged at the foot of the Bo tree-and made firm resolution to
attain the supreme wisdom and went into deep meditation . "
မာရ္စစ္သည္ရဲ႕ ရန္ကုိ ေအာင္ျမင္ၿပီးတဲ့ေနာက္ ဘုရားအေလာင္းေတာ္ျမတ္ ေဗာဓိေညာင္ပင္ေအာက္မွာ ထက္၀ယ္ဖြဲ႔ေခြ
ထိုင္ေတာ္မူၿပီး သဗၺညဳတဉာဏ္ေတာ္ ရဖို႔ ျပတ္သားတဲ့ အဓိ႒ာန္ ခ်ေတာ္မူတယ္ ။ ၿပီးေတာ့ ဖလသမာပတ္ကုိ
၀င္စားေတာ္မူတယ္ ။
B : " In detail please . "
အေသးစိတ္ ရွင္းျပပါဦး ။
A : " He acquired the knowledge of previous existences in the first of night . "
ညဥ့္ဦးယံမွာ ပုေဗၺနိ၀ါသဉာဏ္ေတာ္ကုိ ရေတာ္မူတယ္ ။
" In the middle-the devine eye with which he could see the beings of all ( thirty-one planes of existence . ) "
သန္းေခါင္ယံမွာ ဒိဗၺစကၡဳနဲ႔ ( ၃၁ ) ဘံုမွာ ရွိတဲ့ သတၱ၀ါေတြကို ၿခံဳၿပီး ျမင္ေတာ္မူတယ္ ။
" At the last of the night- he gained the Enlightenment to Nibbanna . "
ေနာက္ဆံုး အာ႐ံုတက္ခါနီးမွာ သဗၺညဳတေရႊဉာဏ္ေတာ္ကုိ ရေတာ္မူတယ္ ။
B : " Excellent ! Nice to hear . "
ရွာမွ ရွားပါေပတယ္ ။ ပီတိျဖစ္မိပါတယ္ ။
A : " On Wednesday the full moon day of Visakha , 103 B.E. at dawn the Great Being attained the Supreme Enlightenment of a Buddha . "
မဟာသကၠရာဇ္ ( ၁၀၃ ) ခုႏွစ္ ၊ ၀ိသာခါ နကၡတ္နဲ႔ ယွဥ္တဲ့ ကဆုန္လျပည့္ ဗုဒၶဟူးေန႔ ၊ အ႐ုဏ္တက္ခ်ိန္မွာ သဗၺညဳတ ေရႊဉာဏ္ေတာ္ရွင္ ဘုရားအျဖစ္ ေရာက္ေတာ္မူခဲ့ပါတယ္ ။
B : " What's the enlightenment ? "
သဗၺညဳတေရႊဉာဏ္ေတာ္ ဆုိတာ ဘာလဲ ။
A : " The Great wisdom the Buddha knew about the universe very well. "
ႀကီးမားျမင့္ျမတ္တဲ့ ဉာဏ္ပညာပါဘဲ ။ ဘုရားသခင္က ေလာကအေၾကာင္းကို အလံုးစံု သိေတာ္မူပါတယ္ ။
To be continue ......... The Buddha preached the first sermon ' The Wheel Of Dhamma . ' Chapter
Tuesday, April 17, 2012
Monday, April 2, 2012
လာဘ္လာဘအဖြင့္ ၀တ္ရြတ္စဥ္ ဂါထာမ်ား
လာဘ္လာဘအဖြင့္ ၀တ္ရြတ္စဥ္ ဂါထာမ်ား
၁။ နေမာ တႆ ဘဂ၀ေတာ အရဟေတာ သမၼာသမၺဳဒၶ ။
၂။ ဗုေဒၶါေမ သရဏံ အညံ နတၳိ - ဗုဒၶံ သရဏံ ဂစၧာမိ ။
ဓေမၼာေမ သရဏံ အညံ နတၳိ - ဓမၼံ သရဏံ ဂစၧာမိ ။
သံေဃာေမ သရဏံ အညံ နတၳိ - သံဃံ သရဏံ ဂစၧာမိ ။
ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန ေသာတၳိ ေမ ေဟာတု သဗၺဒါ။
၃။ ဗုဒၶေတေဇန - - - - - အရိႏၵေမာ ။
ဓမၼေတေဇန - - - - - မဟာလာေဘာ ။
သံဃေတေဇန - - - - - မဟာယေသာ ။
ဧေတန သစၥ၀ေဇၨန ေသာတၳိ ေမ ေဟာတု သဗၺဒါ ။
၄။ ဗုေဒၶါ ေမ ရကၡတု နိစၥံ ။
ဓေမၼာ ေမ ရကၡတု သဒါ ။
သံေဃာ ေမ ရကၡတု ဒိေန ၊ ဒီဃာ ယုေကာ သတံ ဘေ၀ ။
၅။ ဧ၀ံ အစိႏၲိယာ ဗုဒၶါ ၊ ဗုဒၶဂုဏာ အစိႏၲိယာ ။
အစိႏၲိေယ ပႆႏၷာနံ ၀ိပါေကာ ေဟာတု အစိႏၲိယာ ။
ဧ၀ံ အစိႏၲိယာ ဓမၼာ ၊ ဓမၼဂုဏာ အစိႏၲိယာ ။
အစိႏၲိေယ ပႆႏၷာနံ ၀ိပါေကာ ေဟာတု အစိႏၲိယာ ။
ဧ၀ံ အစိႏၲိယာ သံဃာ ၊ သံဃဂုဏာ အစိႏၲိယာ ။
အစိႏၲိေယ ပႆႏၷာနံ ၀ိပါေကာ ေဟာတု အစိႏၲိယာ ။
၆။ ဥံဳ - တုေ႒ဟိ တုေ႒ဟိ မမ တုေ႒ဟိ ပိေယဟိ ပိေယဟိ
မမ ပိေယဟိ သိေႏၷဟံ သိေႏၷဟံ မမ သိေႏၷဟံ ရာဇစိတၱံ
ပိယံမႈိင္းမိႈင္း ၊ ေဒ၀စိတၱံ ပိယံမႈိင္းမိႈင္း ၊ ပုရိသစိတၱံ ပိယံမိႈင္းမိႈင္း ၊
ဣတၳိစိတၱံ ပိယံမႈိင္းမိႈင္း ၊ သဗၺစိတၱံ ပိယံမိႈင္းမိႈင္း ေဩာင္း
ခ်ဥ္းဆရာခ်ဥ္း ကပ္ဆရာကပ္ ။
၇။ ဥံဳ - ဣမံ ကာယဗႏၶနံ ပိယံမမကပ္ ။
၈။ ဥံဳ - ပၪၥဗုဒၶါႏုဘာေ၀န ပၪၥဂုဏာႏုဘာေ၀န စည္ပင္သာယာ
ရပ္ - ရွစ္ - မ်က္ႏွာက လာၾဆာလာ ၀င္ၾဆာ၀င္ ။
၉။ ဥံဳ - သူရႆတီ ေဒ၀ါနံ ႐ုကၡာ ေဒ၀ါနံ အာကာသ ေဒ၀ါနံ
အာေလာက ေဒ၀ါနံ သမဏျဗဟၼာနံ အမစၥ ရာဇာနံ
သဗၺဣတၳီနံ သဗၺပုရိသာနံ သဗၺေဘာဂါနံ သဗၺလာဘာနံ
သဗၺဓနာနံ ဧဟိ ဧဟိ ဗလံကပ္ ။
၁၀။ ဥံဳ - သူရႆတီစ ေမ မာတာ
မာတာစ ေမ သူရႆတီ ေဒ၀ီ ၊
အႏုကမၸံ ဥပါဒါယ လာဘံေမ ေဒဟိ ေဒဟိ ဧဟိ ဧဟိ ။
၁၁။ ဥံဳ - သဗၺဟိတ မဂၤလာနိ ပုညာဘိ သီရိေသာဘဏီ ။
သူရႆတီစ ေမမာတာ နိစၥံရကၡႏၲဳမံ သဒါ ။
အားလံုး စုစုေပါင္း (၁၁)ပုဒ္ အစဥ္အတိုင္း ရြတ္ပါမွ စြမ္းအား တစ္ခုျဖစ္၏ ။ ပါ၀ါ တစ္ခု တက္၏ ။ အစဥ္အတုိင္း မဟုတ္ဘဲ ကြက္ေက်ာ္ ရြတ္ပါက ဘာစြမ္းအားမွ ရမည္ မဟုတ္ပါ။ ထို႔ေၾကာင့္ အစမွ အဆံုးတုိင္ အစဥ္အတိုင္းသာ ရြတ္ဖတ္ သရဇၩာယ္ရပါမည္။
၁။ ပထမဦးစြာ - ဘုရား - တရား - သံဃာ - မိဘ - ဆရာ အနေႏၲာအနႏၲငါးပါးအား ( မိမိတတ္ႏိုင္သေရြ႕ ) ဆြမ္း - ေရခ်မ္း - ပန္း - အေမႊးတိုင္ - ဖေယာင္းတိုင္ - တစ္မ်ိဳးလွ်င္ ( ၅ ) ခုစီ ကပ္လွဴပူေဇာ္ လိုရာဆုေတာင္းပါ ။
၂။ ဒုတိယ - ဘုရားထံမွာ ( ၅ )ပါး သီလ ခံယူပါ။
၃။ တတိယ - ( အမ်ိဳးဘာသာ သာသနာအတြက္ အရပ္ (၄) မ်က္ႏွာမွ လည္းေကာင္း ၊ အရပ္ (၈)မ်က္ႏွာမွ လည္းေကာင္း ၊ အရပ္ (၁၀)မ်က္ႏွာမွ လည္းေကာင္း ၊ အလံုးစံုေသာ လာဘ္လာဘ ၀င္ေငြ စီးပြား ဥစၥာ ရတနာ အျဖာျဖာတုိ႔သည္ ၀င္လာမစဲ တသဲသဲ ေရာက္လာၾကပါေစသတည္း ။ ) ဟု (၁၂) ခါ ဆုိပါ ။
၄။ စတုတၳ - ထို ဘုရားစင္ေရွ႕မွာပင္ တစ္ထိုင္တည္းႏွင့္ ဂါထာကို အစဥ္အတုိင္း (၉)ေခါက္ ၊ အမ်ားဆံုး (၁၂)ေခါက္ ရြတ္ဖတ္ သရဇၩာယ္ရပါမည္။ ထို႔ထက္ မပိုေစရ ။
၅။ ပၪၥမ - ရြတ္ဖတ္ သရဇၩာယ္ၿပီးတိုင္း သူရႆတီ မယ္ေတာ္ နတ္သမီး အမွဴးရွိေသာ ဤကမာၻအတြင္း ၊ ဤ စၾကာ၀ဠာအတြင္း တည္ရွိၾကကုန္ေသာ အလံုးစံုေသာ သမၼာေဒ၀နတ္မ်ား ၊ သာသနာေတာ္ေစာင့္နတ္မ်ား ၊ အလံုးစံုေသာ သတၱ၀ါအားလံုးအား အမွ် (၃)ခါ ေ၀ပါ။ ေမတၱာ (၉)ခါ ပို႔ေပးပါ ။
မွတ္ခ်က္ ။ ။ ရြတ္ဖတ္သရဇၩာယ္ရာမွာ အသံက်ယ္က်ယ္ မရြတ္ရပါ။ မိမိတစ္ကိုယ္ၾကား အသံတုိးတုိးသာ ရြတ္ရပါမည္ ။ ရြတ္လွ်င္ ( ခပ္ျမန္ျမန္ မရြတ္ရ။ )
( ပံုမွန္ သံမွန္အတိုင္း မျမန္လြန္း ၊ မေႏွးလြန္း ) အေနေတာ္ ရြတ္ရပါမည္ ။ ဤကဲ့သို႔ ၫႊန္ၾကား ျပသသည့္အတိုင္း တစ္သေ၀မတိမ္း လိုက္နာေဆာင္ရြက္ပါက တစ္ေန႔တျခား က်က္သေရ မဂၤလာ အျဖာျဖာမ်ား တုိးတက္ စည္ကားလာပါလိမ့္မည္။ ေျပာတုိင္းေအာင္ျမင္လာလိမ့္မည္။ ေတာင္းတိုင္းလည္း ရလိမ့္မည္။ တမ္းတတိုင္းလည္း ေရာက္လာလိမ့္မည္ ။
တစ္ေန႔တျခား ႀကံစည္တုိင္းလည္း ၿပီးစီးလာလိမ့္မည္ ။ မိမိအား နတ္ေကာင္းနတ္ျမတ္မ်ား ကူညီ မ စ ေစာင့္ေရွာက္ၾကလိမ့္မည္ ။ လူခ်စ္လူခင္ အလြန္မ်ားျပားလာလိမ့္မည္။ နတ္ေကာင္းနတ္ျမတ္မ်ား ခ်စ္ခင္လာလိမ့္မည္။ ေကာင္းေသာ အိပ္မက္မ်ားလည္း မက္လာလိမ့္မည္။ ၀င္ေငြ လာဘ္လာဘမ်ား တစ္ေန႔တျခား တုိးတက္ရရွိလိမ့္မည္ ။ ရန္သူမ်ားပင္ ခ်စ္ခင္လာလိမ့္မည္။
ဘယ္အရပ္ေဒသကုိ ခရီးထြက္သည္ ျဖစ္ေစ ၊ ရန္သူမ်ိဳး ငါးပါး အႏၲရာယ္မ်ားမွ ကင္းေ၀းလိမ့္မည္ ။ အမႈျပႆနာ မွန္သမွ် ကင္းရွင္းရၿပီး ၊ ကုိယ္စိတ္ခ်မ္းသာမႈ ရရွိပါလိမ့္မည္ ။ အေရာင္း အ၀ယ္ လုပ္ငန္းမ်ား ၊ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ား ၊ တျခား ႀကီးက်ယ္ေသာ ကုမၸဏီလုပ္ငန္းႀကီးမ်ား ၊ အစုရွယ္ယာလုပ္ငန္းႀကီးမ်ား ၊ ေအာင္ျမင္တိုးတက္ႀကီးပြားမႈ ရပါလိမ့္မည္။ ရွင္ဘုရင္ ၊ မင္းစုိးရာဇာ ၊ အာဏာပုိင္မ်ား အထူးခ်စ္ခင္ ေလးစားလာရလိမ့္မည္ ျဖစ္ပါသည္ ။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဒါယကာ ၊ ဒါယိကာမမ်ားသည္ ဆရာေတာ္ ၫႊန္ၾကားျပသေသာ နည္းနာနိႆယတို႔ကုိ မေသြမတိမ္း ေဆာင္ရြက္ လုပ္ကိုင္ လုိက္နာၾကပါက အက်ိဳးအာနိသင္ ထူးျခားစြာ ခံစားရမည္မွာ မလြဲဧကန္ အမွန္ျဖစ္ပါလိမ့္မည္ ။
Monday, March 26, 2012
လိုရာျပည့္စံုေစေသာဂါထာ
လိုရာျပည့္စံုေစေသာဂါထာ
ဣစ ၦိတာ ဣစ ၦိတံ နာထံ ၊ ဣဒၶိတေတၳဟိ ေသ၀ီဟံ ၊
ဣဒၶိ တတၳာယ ၀ႏၵာမိ ၊ ဣဒၶိ တတၳံ ဒဒါတု ေမ ။
အဆင့္ျမင့္ ရြတ္ဖြယ္
" နေမာ ဗုဒၶႆ " အေဂၢါဟမသၼိ ေလာကႆ ၊
ေဇေ႒ာဟမသၼိ ေလာကႆ ၊
ေသေ႒ာဟမသၼိ ေလာကႆ ၊
အယမႏၲိမာဇာတိ ၊ နတၳိဒါနိ ပုနဗ ၻေ၀ါတိ ။
ဤေလာကတြင္ ငါသည္သာ အျမတ္ဆံုး ၊ ဤေလာကတြင္ ငါသည္သာ အႀကီးဆံုး ၊ ဤေလာကတြင္ ငါသည္သာ အခ်ီးမြမ္းထိုက္ဆံုး ဟူ၍ စိတ္တြင္ ယံုမွတ္၍ စိတ္ခ်စြာ အခုိင္အမာ ရြတ္ဆုိပါ ။ အာ႐ံုတြင္ ဤအနက္ကို သိရွိထားၿပီး အထက္ပါ ရြတ္ဖြယ္ကုိ စကားေျပာေဟာပြဲမ်ား ၊ ဌာနဆုိင္ရာ ကိစၥ၀ိစၥမ်ား ၊ ကုိယ္ေရးကိုယ္တာ ကိစၥမ်ားႏွင့္ အမႈအခင္း စကားစစ္ခင္းရာ အၿပိဳင္အဆုိင္ ကိစၥခပ္သိမ္း စိတ္ႏွင့္ ရြတ္ဆုိ၍ ၿပိဳင္ဆုိင္ပါ ။ ေအာင္ျမင္မည္ ။ အႏုိင္ရမည္ ။ တစ္ပန္းသာမည္ ။ အေျခသာမည္ ။ အေနသာမည္ ။ အဆင့္ျမင့္မည္တည္း ။
စာမ်က္ႏွာ - ၃၃၂
အစြမ္းထက္ျမက္သည့္ ဂါထာမႏၲန္ေပါင္းခ်ဳပ္
Sunday, February 26, 2012
Chapter 12 Suzata , the rich lady offered the milk porridge သုဇာတာ သူေဌးသမီး ဃနာႏို႔ဆြမ္း ကပ္လွဴျခင္း
Chapter 12 Suzata , the rich lady offered the milk porridge
သုဇာတာ သူေဌးသမီး ဃနာႏို႔ဆြမ္း ကပ္လွဴျခင္း
A : " After the future Buddha had stopped the Great Struggle , the rich lady Sujata offered the future Buddha the
milk porridge , the most delicious food . "
ျမတ္စြာဘုရားအေလာင္း ဒုကၠရစရိယ က်င့္ၿပီးခ်ိန္မွာ သုဇာတာ သူေဌးသမီးဟာ အလြန္အရသာရွိတဲ့ ဃနာႏို႔ဆြမ္းကို
လာေရာက္ၿပီး ကပ္လွဴပါတယ္ ။
B : " Sujata ! Where did she live ? "
သုဇာတာ သူေ႒းသမီးလား ။ သူက ဘယ္မွာေနတာလဲ ။
A : " She lived near Uruvala forest . She used to make an offering every year at the Banyan tree . "
သုဇာတာဟာ ဥ႐ုေ၀ဠေတာႀကီးအနီးမွာ ေနတာပါပဲ ။ ႏွစ္စဥ္ ပေညာင္ပင္ႀကီးကုိ လာၿပီး ပူေဇာ္ေလ့ရွိတယ္ ။
B : " What's the reason ? "
အေၾကာင္းကို ရွင္းျပပါဦး ။
A : " She believed that- the tree-god helped her to have a good marriage for her, and so a son was born to her. she
felt thankful.
သုဇာတာ ယံုၾကည္တာက သူ အိမ္ေထာင္က်ၿပီး သားေကာင္းတစ္ေယာက္ ေမြးတာ ေညာင္ေစာင့္နတ္ , မ လို႔ ျဖစ္တာလို႔
ယံုၾကည္တာ ။ ေက်းဇူးတင္တာေပါ့ေလ ။
B : " What's the connection with the future Buddha ? "
ဘုရားအေလာင္းနဲ႔ ဆက္သြယ္ပံု ေျပာပါဦး ။
A : " Now - the great Being had resumed taking usual food , because he found that the found that the Great
Struggle for six years practiced by him were not the way to enlightenment.
အဲဒီကာလမွာ ဘုရားအေလာင္းဟာ အစာအာဟာရကို ျပန္လည္မီွ၀ဲလ်က္ရွိၿပီး ျဖစ္ပါတယ္ ။ ဘာေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ ၆ ႏွစ္တုိင္
က်င့္ႀကံခဲ့တဲ့ ဒုကၠရစရိယအက်င့္ဟာ နိဗၺာန္ေရာက္ေၾကာင္း တရား အစစ္မဟုတ္တာကို သိျမင္လုိ႔ပါပဲ ။
B : " You mean - it's middle way - better to meditate ? "
မဇၩိမပဋိပဒါ က်င့္စဥ္ဟာ ပိုေကာင္းတယ္လို႔ ဆုိလိုပါသလား ။
A : " The best way , of course. On the full moon day of the month Visakha ( April - May ) the Future Buddha was
sitting under the " Banyan tree . "
မဇၩိမ ပဋိပဒါဟာ အေကာင္းဆံုးေပါ့ ။ ၀ိသာခါ နကၡတ္နဲ႔ ယွဥ္တဲ့ လျပည့္ေန႔မွာ ျမတ္စြာဘုရား အေလာင္းေတာ္ဟာ
ေညာင္ပင္ေအာက္မွာ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူတယ္ ။
B : " Why did he sit only under the Banyan tree ? Any reason ? "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဘာျဖစ္လို႔ ေညာင္ပင္ေအာက္မွာပဲ သီတင္းသံုးတာလဲ ။ အေၾကာင္းရွိသလား ။
A : " Banyan tree's also called Bo tree-reached perfect wisdom , and therefore you can call it tree of knowledge . "
ေညာင္ပင္ကို ေညာင္ဗုဒၶေဟပင္လို႔လဲ ေခၚႏိုင္ပါတယ္ ။ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ေဗာဓိပင္ေအာက္မွာ သဗၺညဳတေရႊဉာဏ္ေတာ္
ရေတာ္မူခဲ့တာကုိး ။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ ဉာဏ္ေတာ္သစ္ပင္လို႔ ေခၚႏိုင္ပါတယ္ ။
B : " Just-a certain believing or thought of the Buddhists. Ever heard it's guarded by Nat' . "
ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြရဲ႕ ယံုၾကည္မႈအေတြး တစ္မ်ိဳးေပါ့ေလ ။ အဲ့ဒိ ေညာင္ပင္ကို နတ္ေစာင့္တယ္လို႔ေတာ့ ၾကားဖူးပါတယ္ ။
A : " We , the Buddhists took upon the Bo tree as most Christians look upon the Cross . "
ခရစ္ယာန္ ဘာသာ၀င္ေတြ လက္၀ါးကပ္တုိင္ကို ေစာင့္ေရွာက္သလို ၊ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြဟာလဲ ေဗာဓိပင္ေတာ္ျမတ္ကို
ေစာင့္ေရွာက္ ကိုးကြယ္တာေပါ့ ။
B : " Good example "
သင့္ျမတ္ပါေပတယ္ ။
A : " To continue - Sujata thought the future Buddha to be the tree-god , her benefactor - offered him milk -
porridge in a golden bowl , worth a hundred thousand piece of money . "
သုဇာတာ သူေ႒းသမီးဟာ ဘုရားအေလာင္းကို သူ႔ရဲ႕ ေက်းဇူးရွင္ ႐ုကၡစိုးလို႔ ထင္ၿပီး ၊ ေရႊခြက္နဲ႔ ထည့္ထားတဲ့ ဃနာႏုိ႔ဆြမ္းကို
ကပ္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္ ။
B : " Did the future Bhddha enjoy it ? "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဘုဥ္းေပးပါသလား ။
A : " Certainly ; and he proceeded to the banks of the Neranjara and ate the food . He took the bowl to the river
bank and set it on the river saying. " If today I shall be able to become a Buddha , let this bowl go by stream . "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဃနာႏို႔ဆြမ္း ေရႊခြက္ကို အကပ္ခံၿပီး ေနရၪၥရာ ျမစ္ကမ္းေျခကို ႂကြေရာက္ ဘုဥ္းေပးေတာ္မူတယ္ ။
ၿပီးတဲ့အခါ ျမစ္ကမ္းေျခကေနၿပီး ေရႊခြက္ကို ေမွ်ာခ်ရင္း " ငါသည္ ယေန႔ပင္ ဘုရားစင္စစ္ ဧကန္ ျဖစ္မည္ မွန္က ဤေရႊခြက္သည္
ျမစ္ညာသို႔ ဆန္ပါေစသား " လုိ႔ အဓိ႒ာန္ ျပဳလုိက္ပါတယ္ ။
B : " Was the wish fulfilled ? "
ဆႏၵျပည့္ေျမာက္ပါသလား ။
A : " It floated beyond-stream according to the desire . "
ေရႊခြက္ဟာ ျမစ္ညာကုိ ဆန္တက္သြားခဲ့ပါတယ္ ။ ဆႏၵေတာ္အတိုင္းပါဘဲ ။
To be continue ......... The Future Buddha got his enlightenment Chapter
သုဇာတာ သူေဌးသမီး ဃနာႏို႔ဆြမ္း ကပ္လွဴျခင္း
A : " After the future Buddha had stopped the Great Struggle , the rich lady Sujata offered the future Buddha the
milk porridge , the most delicious food . "
ျမတ္စြာဘုရားအေလာင္း ဒုကၠရစရိယ က်င့္ၿပီးခ်ိန္မွာ သုဇာတာ သူေဌးသမီးဟာ အလြန္အရသာရွိတဲ့ ဃနာႏို႔ဆြမ္းကို
လာေရာက္ၿပီး ကပ္လွဴပါတယ္ ။
B : " Sujata ! Where did she live ? "
သုဇာတာ သူေ႒းသမီးလား ။ သူက ဘယ္မွာေနတာလဲ ။
A : " She lived near Uruvala forest . She used to make an offering every year at the Banyan tree . "
သုဇာတာဟာ ဥ႐ုေ၀ဠေတာႀကီးအနီးမွာ ေနတာပါပဲ ။ ႏွစ္စဥ္ ပေညာင္ပင္ႀကီးကုိ လာၿပီး ပူေဇာ္ေလ့ရွိတယ္ ။
B : " What's the reason ? "
အေၾကာင္းကို ရွင္းျပပါဦး ။
A : " She believed that- the tree-god helped her to have a good marriage for her, and so a son was born to her. she
felt thankful.
သုဇာတာ ယံုၾကည္တာက သူ အိမ္ေထာင္က်ၿပီး သားေကာင္းတစ္ေယာက္ ေမြးတာ ေညာင္ေစာင့္နတ္ , မ လို႔ ျဖစ္တာလို႔
ယံုၾကည္တာ ။ ေက်းဇူးတင္တာေပါ့ေလ ။
B : " What's the connection with the future Buddha ? "
ဘုရားအေလာင္းနဲ႔ ဆက္သြယ္ပံု ေျပာပါဦး ။
A : " Now - the great Being had resumed taking usual food , because he found that the found that the Great
Struggle for six years practiced by him were not the way to enlightenment.
အဲဒီကာလမွာ ဘုရားအေလာင္းဟာ အစာအာဟာရကို ျပန္လည္မီွ၀ဲလ်က္ရွိၿပီး ျဖစ္ပါတယ္ ။ ဘာေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ ၆ ႏွစ္တုိင္
က်င့္ႀကံခဲ့တဲ့ ဒုကၠရစရိယအက်င့္ဟာ နိဗၺာန္ေရာက္ေၾကာင္း တရား အစစ္မဟုတ္တာကို သိျမင္လုိ႔ပါပဲ ။
B : " You mean - it's middle way - better to meditate ? "
မဇၩိမပဋိပဒါ က်င့္စဥ္ဟာ ပိုေကာင္းတယ္လို႔ ဆုိလိုပါသလား ။
A : " The best way , of course. On the full moon day of the month Visakha ( April - May ) the Future Buddha was
sitting under the " Banyan tree . "
မဇၩိမ ပဋိပဒါဟာ အေကာင္းဆံုးေပါ့ ။ ၀ိသာခါ နကၡတ္နဲ႔ ယွဥ္တဲ့ လျပည့္ေန႔မွာ ျမတ္စြာဘုရား အေလာင္းေတာ္ဟာ
ေညာင္ပင္ေအာက္မွာ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူတယ္ ။
B : " Why did he sit only under the Banyan tree ? Any reason ? "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဘာျဖစ္လို႔ ေညာင္ပင္ေအာက္မွာပဲ သီတင္းသံုးတာလဲ ။ အေၾကာင္းရွိသလား ။
A : " Banyan tree's also called Bo tree-reached perfect wisdom , and therefore you can call it tree of knowledge . "
ေညာင္ပင္ကို ေညာင္ဗုဒၶေဟပင္လို႔လဲ ေခၚႏိုင္ပါတယ္ ။ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ေဗာဓိပင္ေအာက္မွာ သဗၺညဳတေရႊဉာဏ္ေတာ္
ရေတာ္မူခဲ့တာကုိး ။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ ဉာဏ္ေတာ္သစ္ပင္လို႔ ေခၚႏိုင္ပါတယ္ ။
B : " Just-a certain believing or thought of the Buddhists. Ever heard it's guarded by Nat' . "
ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြရဲ႕ ယံုၾကည္မႈအေတြး တစ္မ်ိဳးေပါ့ေလ ။ အဲ့ဒိ ေညာင္ပင္ကို နတ္ေစာင့္တယ္လို႔ေတာ့ ၾကားဖူးပါတယ္ ။
A : " We , the Buddhists took upon the Bo tree as most Christians look upon the Cross . "
ခရစ္ယာန္ ဘာသာ၀င္ေတြ လက္၀ါးကပ္တုိင္ကို ေစာင့္ေရွာက္သလို ၊ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြဟာလဲ ေဗာဓိပင္ေတာ္ျမတ္ကို
ေစာင့္ေရွာက္ ကိုးကြယ္တာေပါ့ ။
B : " Good example "
သင့္ျမတ္ပါေပတယ္ ။
A : " To continue - Sujata thought the future Buddha to be the tree-god , her benefactor - offered him milk -
porridge in a golden bowl , worth a hundred thousand piece of money . "
သုဇာတာ သူေ႒းသမီးဟာ ဘုရားအေလာင္းကို သူ႔ရဲ႕ ေက်းဇူးရွင္ ႐ုကၡစိုးလို႔ ထင္ၿပီး ၊ ေရႊခြက္နဲ႔ ထည့္ထားတဲ့ ဃနာႏုိ႔ဆြမ္းကို
ကပ္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္ ။
B : " Did the future Bhddha enjoy it ? "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဘုဥ္းေပးပါသလား ။
A : " Certainly ; and he proceeded to the banks of the Neranjara and ate the food . He took the bowl to the river
bank and set it on the river saying. " If today I shall be able to become a Buddha , let this bowl go by stream . "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဃနာႏို႔ဆြမ္း ေရႊခြက္ကို အကပ္ခံၿပီး ေနရၪၥရာ ျမစ္ကမ္းေျခကို ႂကြေရာက္ ဘုဥ္းေပးေတာ္မူတယ္ ။
ၿပီးတဲ့အခါ ျမစ္ကမ္းေျခကေနၿပီး ေရႊခြက္ကို ေမွ်ာခ်ရင္း " ငါသည္ ယေန႔ပင္ ဘုရားစင္စစ္ ဧကန္ ျဖစ္မည္ မွန္က ဤေရႊခြက္သည္
ျမစ္ညာသို႔ ဆန္ပါေစသား " လုိ႔ အဓိ႒ာန္ ျပဳလုိက္ပါတယ္ ။
B : " Was the wish fulfilled ? "
ဆႏၵျပည့္ေျမာက္ပါသလား ။
A : " It floated beyond-stream according to the desire . "
ေရႊခြက္ဟာ ျမစ္ညာကုိ ဆန္တက္သြားခဲ့ပါတယ္ ။ ဆႏၵေတာ္အတိုင္းပါဘဲ ။
To be continue ......... The Future Buddha got his enlightenment Chapter
Thursday, February 16, 2012
Wednesday, February 8, 2012
Chapter 11 The Future Buddha Made the Great Struggle ဘုရားေလာင္း ဒုကၠရစရိယ က်င့္ျခင္း
Chapter 11 The Future Buddha Made the Great Struggle
ဘုရားေလာင္း ဒုကၠရစရိယ က်င့္ျခင္း
A : " The future Buddha seeked for the teachers and he found two renowned Brahmins. "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဆရာကုိ ရွာေဖြေတြ႔တဲ့အခါ ျဗဟၼဏဆရာႀကီး ႏွစ္ဦးကုိ ေတြ႔ခဲ့ပါတယ္ ။
B : " Why did he search for the teachers ? "
ဘာျဖစ္လုိ႔ ဆရာရွာတာလဲ ။
A : " To acquire the method of meditation . "
တရားအားထုတ္ဖုိ႔ နည္းလမ္းရွာတာပါ ။
B : " Needed super human power ? "
တန္ခိုးအာႏုေဘာ္ ရခ်င္တဲ့ သေဘာလား ။
A : " Yes , but it was wrong way. The future Buddha ceased to practise it later. "
မွန္ပါတယ္ ၊ ဒါေပမယ့္ အဲ့ဒါဟာ မွားယြင္းခဲ့တယ္ ။ ဘုရားအေလာင္းဟာ ေနာက္ပုိင္းမွာ တန္ခိုးရွာတာကုိ ရပ္ဆုိင္းခဲ့တယ္ ။
B : " Then, what happened to the future Buddha ? "
ဒီေနာက္ ဘုရားအေလာင္း ဘာျဖစ္ခဲ့ပါသလဲ ။
A : " He left the teachers and went to Uruvela grove in search of the enlightenment . "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ျဗဟၼဏဆရာေတြဆီက ထြက္ခြာခဲ့ၿပီး ဥ႐ုေ၀လေတာကုိ သြားခဲ့တယ္ ။ သဗၺညဳတ ေရႊၪာဏ္ေတာ္ကုိ ရဖို႔ ျဖစ္ပါတယ္ ။
B : " Is it the way to Nibbanna ? "
နိဗၺာန္ေရာက္ေၾကာင္း တရား ျဖစ္ပါသလား ။
A : " Yes, indeed . It is very important to get the essence of Four Noble Truths. "
မွန္ပါတယ္ ၊ သစၥာေလးပါး အၿမိဳက္တရားကို ရရွိဖုိ႔ဟာ အင္မတန္ အေရးႀကီးပါတယ္ ။
B : " Four Noble Truths ! "
သစၥာေလးပါး - ဟုတ္လား ။
A : " They are Dukkha ( suffering ) , Samudaya ( origination ) , Niroda ( cessation ) and Magga ( concerning of path ). It's really the fundamental Buddhism . "
အဲ့ဒီ သစၥာေလးပါး တရားကေတာ့ ဒုကၡ ၊ သမုဒယ ၊ နိေရာဓ နဲ႔ မဂၢသစၥာတို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္ ။ ဒါဟာ ဗုဒၶဘာသာရဲ႕ အေျခခံ တရားပါပဲ ။
B : " I'd like to know the effect of the four Noble Truths. "
သစၥာေလးပါးရဲ႕ အက်ိဳးတရားကုိ သိခ်င္ပါတယ္ ။
A : " It is indeed , getting out of 31 existences and the attainment of Nibbanna . "
သံုးဆယ့္တစ္ဘံုက လြတ္ေျမာက္ၿပီး နိဗၺာန္မဂ္ဖိုလ္ ဆုိက္ျခင္းပါပဲ ။
B : " Out of suffering ! "
ဒုကၡသစၥာတရားက ကင္းေ၀းေၾကာင္းေပါ့ ။
A : " Yes , of course , the future Buddha began to practise the Great Struggle for six years. "
မွန္ပါတယ္ ။ ဘုရားအေလာင္း ဒုကၠရစရိယတရားကို ၆ ႏွစ္တုိင္တုိင္ က်င့္ႀကံ အားထုတ္ခဲ့ပါတယ္ ။
B : " How could he try ? "
ဘယ္လို က်င့္ႀကံခဲ့ပါသလဲ ။
A : " Practised- beyond human endurance he didn't eat rice meal and living on fruits which dropped from trees. Just one fruit a day . "
လူသားတစ္ေယာက္အဖို႔ ခံႏိုင္စြမ္းမရွိသည္အထိ က်င့္ႀကံအားထုတ္ခဲ့တယ္ ။ ဆြမ္းမစားေတာ့ဘဲ သစ္ပင္ေပၚက အလုိအေလ်ာက္ ေႂကြက်တဲ့ သစ္သီးကိုပဲ စားခဲ့တယ္ ။ တစ္ေန႔ တစ္လံုးမွ်သာပဲ ျဖစ္တယ္ ။
B : " Lack of nourishment ! "
အာဟာရ ခ်ိဳ႕ယြင္းလာတာေပါ့ ။
A : " Yes , his body was reduced to skin and bones lost its golden colour and became dry and black. "
ဟုတ္ပါတယ္ ။ ကိုယ္ေတာ္ဟာ ႀကံဳလွီၿပီး ၊ ၿပီးေတာ့ ေရႊေရာင္ကသို႔ ၀င္း၀ါေသာ အသားအရည္ ( လကၡဏာေတာ္ႀကီး ၊ လကၡဏာေတာ္ငယ္ )ေတြဟာလဲ မြဲေျခာက္သြားခဲ့တယ္ ။
B : " The most wonderful diligence ! "
အင္မတန္ အံ့ဩစရာေကာင္းတဲ့ လံု႔လပါပဲ ။
To be continue ......... Suzata , the rich lady offered the milk porridge Chapter
Saturday, February 4, 2012
သုဂေတာငါးခ်က္ ဂါထာ ( ဣစာၦသယဂါထာေတာ္ )
သုဂေတာငါးခ်က္ ဂါထာ ( ဣစာၦသယဂါထာေတာ္ )
သုဂေတာ သုဂတဓာနံ ၊
သုဂေတာ သုႏၵရမၸိစ ၊
နိဗၺာနံ သုဂေတာ ယာတိ ၊
သုဂေတာ ေတ နေမာ နမာ ။
ဣစာၦသယဂါထာေတာ္ ရြတ္ဖတ္ျခင္းအက်ိဳး
၎ဂါထာေတာ္ကို ေန႔စဥ္ သက္ေစ့ရြတ္ပါက လိုရာဆႏၵ ၿပီးစီးေစပါသည္ ။ ေျပာဆုိသမွ် ဩဇာတည္ေစပါသည္ ။ ဆရာေကာင္း ၊ ေဆး၀ါးေကာင္းမ်ားကို အထူးရရွိေစပါသည္ ။ ေနမိႏၵရေတာင္ေပၚမွ ဆရာေတာ္ႀကီး ဦးေတဇနိယသည္ ေန႔စဥ္ရြတ္ရာ ႏွစ္ၾကာလာသည္ႏွင့္အမွ် အက်ိဳးပြားလာခဲ့ၿပီး တစ္ေန႔တြင္ ၀ိဇၨာဓိုရ္မ်ားက တပည့္တစ္ဦး ေစလႊတ္၍ စတုမဓူ ကပ္သျဖင့္ ဘုဥ္းေပးရာ အားကုန္ညွိဳးႏြမ္းေသာ ျမစ္ေျခာက္နာမွာ ႐ုတ္တရက္ ယူပစ္သလို ေပ်ာက္ကင္းခဲ့ဖူးပါသည္ ။
ဤ ဣစာၦသယ မႏၲန္ေတာ္ကို ေရွးဆရာေတာ္ႀကီးမ်ားက သုဂေတာ ငါးခ်က္ ဂါထာဟု ေခၚဆိုခဲ့ၾကသည္။
ျမတ္ဗုဒၶ၏ မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားကို နတ္ပင့္မွ ဣစာၦသယ သုဂေတာ ဂါထာထိ အမ်ိဳးေပါင္း ေျခာက္ဆယ္ေက်ာ္ျဖင့္ ထုတ္ေဖာ္ တင္ျပခဲ့ၿပီး ျဖစ္ေလၿပီ ။
ထိုသို႔ေသာ ဘုရား ႏႈတ္ခပါဌ္ ဂါထာ မႏၲန္ေတာ္ျမတ္ တည္းဟူေသာ ဗုဒၶ ပရိတ္ေတာ္ျမတ္မ်ားတြင္ မိမိတုိ႔ အလိုရွိရာ အဆင္ေျပရာ ဂါထာေတာ္ျမတ္မ်ားကို ရြတ္ဖတ္ သရဇၩာယ္ၿပီး သကာလ ထုိ ပရိတ္ မႏၲန္ေတာ္ျမတ္မ်ား၏ အက်ိဳးေက်းဇူးမ်ားကုိ ပိုမို ခံစားေစႏုိင္ရန္ ေမတၱာပို႔သျခင္းႏွင့္ တြဲဖက္၍ အသံုးျပဳသင့္ေပသည္ ။ ဥပမာ - သဗၺဇယမဂၤလာ ဂါထာေတာ္ကို ေန႔စဥ္အၿမဲ ရြတ္ဖတ္မည္ ဆုိပါက ထို သဗၺဇယမဂၤလာ ဂါထာေတာ္ရြတ္ၿပီးသည္ႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ ေမတၱာပို႔ ဂါထာေတာ္ကို ဆက္လက္ ရြတ္ဆုိရန္ ျဖစ္ပါသည္ ။
ထုိကဲ့သို႔ ေမတၱာပို႔သၿပီးသည္ႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ မိမိျပဳခဲ့သမွ် ကုသုိလ္ပုည အားလံုးကို ၃၁ ဘံုသို႔ အမွ်ေပးေ၀ရမည္ ျဖစ္ပါသည္။ လူ ၊ နတ္ ၊ ျဗဟၼာ သတၱ၀ါမ်ားက မိမိ၏ ေကာင္းမႈကို သာဓုအႏုေမာဒနာ ေခၚယူ၍ မွတ္တမ္းတင္ၾကပါလိမ့္မည္ ။
ေမတၱာပို႔ အမွ်အတန္းေပးေ၀ၿပီးသည့္ေနာက္ သမၼာေဒ၀ နတ္ ျဗဟၼာအေပါင္းတုိ႔အား ၎တုိ႔ ရပ္ဌာန ဘံုဗိမာန္သို႔ ျပန္ႏိုင္ေစရန္ ရည္သန္ခြင့္ျပဳ နတ္ပို႔ျခင္း အမႈကို ျပဳရပါသည္။
ေနာက္ဆံုးတြင္ အရပ္ဆယ္မ်က္ႏွာကုိ စည္းခ်၍ ဗုဒၶပရိတ္ေတာ္ မႏၲန္ရြတ္ဖတ္ျခင္း ကိစၥကို ၿပီးစီး ေစရမည္ ျဖစ္ပါသည္။
သုဂေတာ သုဂတဓာနံ ၊
သုဂေတာ သုႏၵရမၸိစ ၊
နိဗၺာနံ သုဂေတာ ယာတိ ၊
သုဂေတာ ေတ နေမာ နမာ ။
ဣစာၦသယဂါထာေတာ္ ရြတ္ဖတ္ျခင္းအက်ိဳး
၎ဂါထာေတာ္ကို ေန႔စဥ္ သက္ေစ့ရြတ္ပါက လိုရာဆႏၵ ၿပီးစီးေစပါသည္ ။ ေျပာဆုိသမွ် ဩဇာတည္ေစပါသည္ ။ ဆရာေကာင္း ၊ ေဆး၀ါးေကာင္းမ်ားကို အထူးရရွိေစပါသည္ ။ ေနမိႏၵရေတာင္ေပၚမွ ဆရာေတာ္ႀကီး ဦးေတဇနိယသည္ ေန႔စဥ္ရြတ္ရာ ႏွစ္ၾကာလာသည္ႏွင့္အမွ် အက်ိဳးပြားလာခဲ့ၿပီး တစ္ေန႔တြင္ ၀ိဇၨာဓိုရ္မ်ားက တပည့္တစ္ဦး ေစလႊတ္၍ စတုမဓူ ကပ္သျဖင့္ ဘုဥ္းေပးရာ အားကုန္ညွိဳးႏြမ္းေသာ ျမစ္ေျခာက္နာမွာ ႐ုတ္တရက္ ယူပစ္သလို ေပ်ာက္ကင္းခဲ့ဖူးပါသည္ ။
ဤ ဣစာၦသယ မႏၲန္ေတာ္ကို ေရွးဆရာေတာ္ႀကီးမ်ားက သုဂေတာ ငါးခ်က္ ဂါထာဟု ေခၚဆိုခဲ့ၾကသည္။
ျမတ္ဗုဒၶ၏ မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားကို နတ္ပင့္မွ ဣစာၦသယ သုဂေတာ ဂါထာထိ အမ်ိဳးေပါင္း ေျခာက္ဆယ္ေက်ာ္ျဖင့္ ထုတ္ေဖာ္ တင္ျပခဲ့ၿပီး ျဖစ္ေလၿပီ ။
ထိုသို႔ေသာ ဘုရား ႏႈတ္ခပါဌ္ ဂါထာ မႏၲန္ေတာ္ျမတ္ တည္းဟူေသာ ဗုဒၶ ပရိတ္ေတာ္ျမတ္မ်ားတြင္ မိမိတုိ႔ အလိုရွိရာ အဆင္ေျပရာ ဂါထာေတာ္ျမတ္မ်ားကို ရြတ္ဖတ္ သရဇၩာယ္ၿပီး သကာလ ထုိ ပရိတ္ မႏၲန္ေတာ္ျမတ္မ်ား၏ အက်ိဳးေက်းဇူးမ်ားကုိ ပိုမို ခံစားေစႏုိင္ရန္ ေမတၱာပို႔သျခင္းႏွင့္ တြဲဖက္၍ အသံုးျပဳသင့္ေပသည္ ။ ဥပမာ - သဗၺဇယမဂၤလာ ဂါထာေတာ္ကို ေန႔စဥ္အၿမဲ ရြတ္ဖတ္မည္ ဆုိပါက ထို သဗၺဇယမဂၤလာ ဂါထာေတာ္ရြတ္ၿပီးသည္ႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ ေမတၱာပို႔ ဂါထာေတာ္ကို ဆက္လက္ ရြတ္ဆုိရန္ ျဖစ္ပါသည္ ။
ထုိကဲ့သို႔ ေမတၱာပို႔သၿပီးသည္ႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ မိမိျပဳခဲ့သမွ် ကုသုိလ္ပုည အားလံုးကို ၃၁ ဘံုသို႔ အမွ်ေပးေ၀ရမည္ ျဖစ္ပါသည္။ လူ ၊ နတ္ ၊ ျဗဟၼာ သတၱ၀ါမ်ားက မိမိ၏ ေကာင္းမႈကို သာဓုအႏုေမာဒနာ ေခၚယူ၍ မွတ္တမ္းတင္ၾကပါလိမ့္မည္ ။
ေမတၱာပို႔ အမွ်အတန္းေပးေ၀ၿပီးသည့္ေနာက္ သမၼာေဒ၀ နတ္ ျဗဟၼာအေပါင္းတုိ႔အား ၎တုိ႔ ရပ္ဌာန ဘံုဗိမာန္သို႔ ျပန္ႏိုင္ေစရန္ ရည္သန္ခြင့္ျပဳ နတ္ပို႔ျခင္း အမႈကို ျပဳရပါသည္။
ေနာက္ဆံုးတြင္ အရပ္ဆယ္မ်က္ႏွာကုိ စည္းခ်၍ ဗုဒၶပရိတ္ေတာ္ မႏၲန္ရြတ္ဖတ္ျခင္း ကိစၥကို ၿပီးစီး ေစရမည္ ျဖစ္ပါသည္။
Subscribe to:
Comments (Atom)